MỸ TRIỆU TẬP ĐẠI SỨ VN LÊ CÔNG PHỤNG ĐỂ PHẢN ĐỐI
Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Mỹ được dẫn lời nói bộ này đã triệu tập đại sứ Việt Nam tại Washington đến để phản đối vụ tùy viên của họ ; Ông Christian Marchant tại Hà Nộibị đối xử thô bạo.
Hãng thông tấn Associated Press (Mỹ) trích lời Người phát ngôn Mark Toner cho biết "Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã triệu tập" Đại sứ Lê Công Phụng để phản đối việc tùy viên chính trị Đại sứ quán Mỹ tại Hà Nội Bấm Christian Marchant bị tấn công sáng hôm thứ Tư 05/01 khi tới thăm linh mục bất đồng chính kiến Nguyễn Văn Lý tại Huế.
Hãng này cũng dẫn lời một quan chức giấu tên ở Washington hé lộ chi tiết mới, là ông Marchant đã bị "đập cánh cửa xe hơi vào chân nhiều lần" trước khi bị chở đi. Tuy nhiên, ông không bị thương và "sẽ sớm hồi phục hoàn toàn".
[CENTER][IMG]http://i51.tinypic.com/bi1ftz.jpg[/IMG][/CENTER]
Trước đó, Người phát ngôn Bộ ngoại giao Việt Nam Nguyễn Phương Nga nói trong một cuộc họp báo đầu năm rằng nhà chức trách đang xem xét "vụ việc liên quan đến hành vi của một viên chức ngoại giao của Đại sứ quán Hoa Kỳ (tại Hà Nội) ở Huế ngày 05/01 vừa qua".
Bà Nga khẳng định: "Việt Nam luôn tạo điều kiện cho các cơ quan đại diện ngoại giao và các nhà ngoại giao nước ngoài hoạt động tại Việt Nam theo đúng các quy định của luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Vienna về quan hệ ngoại giao năm 1961; đồng thời các cơ quan đại diện ngoại giao và các nhà ngoại giao nước ngoài cũng có nghĩa vụ tuân thủ Công ước Vienna và tôn trọng luật pháp nước sở tại."
Tờ Thanh Niên (7/1) chạy tít ''Một nhân viên Đại sứ quán Mỹ gây rối trật tự'', trích nguồn tin của báo kể về sự cố xảy ra trên đường Phan Đình Phùng, Huế, rằng ''một người đàn ông ngoại quốc, tay xách cặp tự xưng là nhân viên ngoại giao ṭa Đại sứ Mỹ tại Hà Nội quát tháo ầm ĩ bằng cả tiếng Mỹ và tiếng Việt.''
''Một nhân viên Sở Ngoại vụ tỉnh Thừa Thiên - Huế đă nhẹ nhàng khuyên giải nhưng người đàn ông ngoại quốc vẫn hùng hổ nói ông ta là nhân viên ngoại giao có thể đi bất cứ đâu, gặp bất cứ ai mà không cần phải xin phép. Tiếp đó, ông này c̣n gạt người nhân viên ngă dúi dụi, sau đó đấm vào mặt một người dân đứng gần đó, xô đẩy cả một số người đang đứng xem..'', báo Thanh Niên viết.
Không đề cập
Các nguồn tin khác nói ông Christian Marchant "bị xô đẩy và cản trở" vào sáng thứ Tư 05/01 khi tìm cách tiếp cận để gặp gỡ linh mục Lý người hiện đang được tạm hoãn thi hành án và dưỡng bệnh tại Nhà Chung, Huế.
Bản thân linh mục Lý nói ông cho rằng những người tấn công ông Marchant là công an. Ông Lý nói ông chứng kiến cảnh ông Christian Marchant bị một nhóm người bao vây, giằng co và ép khiêng lên xe trong tiếng la hét cãi cọ của cả hai bên.
Đại sứ Mỹ tại Hà Nội Michael Michalak, người vừa kết thúc nhiệm kỳ, nói trong cuộc họp báo chia tay hôm thứ Năm rằng Hoa Kỳ đã gửi lời "phản đối mạnh mẽ" tới chính phủ Việt Nam về vụ việc này.
Báo chí Việt Nam hôm thứ Sáu 07/01 khi đưa tin về cuộc họp báo đã không nhắc gì tới phát biểu này của ông Michalak cũng như sự cố liên quan ông Marchant.
Ông Christian Marchant nhận chức vụ tùy viên chính trị tại sứ quán Mỹ ở Hà Nội từ tháng 9/2007 và theo kế hoạch sẽ kết thúc nhiệm kỳ vào cuối năm nay.
Ông đã được đề cử giải thưởng về Nhân quyền và Dân chủ của Bộ Ngoại giao Mỹ và theo lịch sẽ về Washington để nhận giải từ tay Ngoại trưởng Hillary Clinton vào tháng tới.
Tốt nghiệp Đại học Brigham Young chuyên ngành quan hệ quốc tế và chính trị học, ông Marchant là người mộ đạo và từng làm công việc truyền đạo tại CH Czech và Slovakia trong hai năm. Vợ chồng ông đều là tín đồ Mormon (Giáo hội Chúa Giêsu Kitô của các Thánh Ngày phán xử).
Trước khi tới Việt Nam, ông công tác tại sứ quán Mỹ ở Bắc Kinh và Praha, CH Czech. Ông có vợ và ba con, hai gái một trai.
Tin BBC
Vụ công an VN tấn công ông Christian Marchant tiếp tục gây sôi nổi và Hoa Kỳ đang chờ phúc đáp của phía Việt Nam
Jan 06, 2011
[CENTER][IMG]http://i54.tinypic.com/f2osxz.jpg[/IMG]
Hàng trăm công an CSVN đàn áp tuỳ viên chính trị
của ṭa Đại sứ Mỹ tại VN. [/CENTER]
Cali Today News - Chính phủ Hoa kỳ đă chính thức phản đối ‘với lời lẽ mạnh mẽ’ vụ một nhân viên của ṭa Đại Sứ Mỹ ở Hà Nội đă bị công an VN tấn công khi đang t́m cách thăm viếng Linh Mục Nguyễn Văn Lư.
Trong công văn phản đối, Hoa Kỳ đă yêu cầu phía VN phải có lời giải thích vụ này. Ông Marchant đă bị ngăn cản không cho vào nhà thờ của Linh Mục Lư, sau đó bị dùng bạo lực trấn áp đưa lên xe.
Ṭa Đại Sứ Mỹ nói rơ là ‘đây là một vụ nhân viên của họ bị tấn công khi thi hành nhiệm vụ chính thức của ông ta một cách b́nh thường’.
Đại sứ Hoa Kỳ Michael W. Michalak tại VN tuyên bố trong một cuộc họp báo: “Chính phủ Mỹ ở Washington và ở Hà Nội đă phản đối chính thức và mạnh mẽ, chúng tôi đang chở một phúc đáp chính thức của chính phủ VN”.
Mark Toner, một phát ngôn nhân của Bộ Ngoại Giao Mỹ, đă tuyên bố với các kư giả ở Washington là ‘ông Đại Sứ VN đă được các viên chức Mỹ mời lên gặp mặt v́ chuyện rắc rối này’.
Ông Toner nói: “Chúng tôi đang chờ chính phủ VN cung cấp một lời giải thích về chuyện ǵ đă thật sự xảy ra”.
Ông Đại Sứ Michalak hối thúc chính phủ VN phải tuân thủ các nguyên tắc của Hiệp Ước Vienna về Ngoại Giao, kể cả bảo đảm quyền được bảo đảm an toàn của nhân viên ngoại giao đoàn.
Bà Nguyễn Phương Nga, phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao CSVN, nói “VN đang xem xét nội vụ” và nói thêm là “các đoàn ngoại giao cũng có trách nhiệm tuân thủ luật lệ của đất nước sở tại.”
Trường Giang (nguồn Sify News)
Báo chí đưa tin gì về vụ ông Marchant?
[CENTER][IMG]http://i56.tinypic.com/21o9dec.jpg[/IMG]
Ông Christian Marchant quan tâm nhiều đến chủ đề tôn giáo và khiếu kiện đất đai ở VN[/CENTER]
Vụ tùy viên chính trị của Sứ quán Mỹ, ông Christian Marchant 'bị tấn công' tại Huế đã nhanh chóng trở thành câu chuyện lớn về quan hệ Mỹ - Việt trên báo chí trong tuần đầu năm 2011.
Về phía Việt Nam, tin đầu tiên đến từ trang báo điện tử của chính phủ, trích lời bà Nguyễn Phương Nga, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao, trả lời Reuters hôm 6/1/2011 về "sự cố" này.
Bà nói rằng "Các nhà ngoại giao nước ngoài cũng có nghĩa vụ tuân thủ Công ước Viena và tôn trọng luật pháp nước sở tại" và về "hành vi" của ông Marchant, gợi ý rằng trách nhiệm phải thuộc về nhà ngoại giao Hoa Kỳ.
Sang ngày thứ Sáu (7/1), báo Thanh Niên ở TP HCM chạy tựa ''Một nhân viên Đại sứ quán Mỹ gây rối trật tự'', trích nguồn tin của báo kể về sự cố xảy ra trên đường Phan Đình Phùng, Huế, rằng ''một người đàn ông ngoại quốc, tay xách cặp tự xưng là nhân viên ngoại giao ṭa Đại sứ Mỹ tại Hà Nội quát tháo ầm ĩ bằng cả tiếng Mỹ và tiếng Việt.''
Sự việc xảy ra khi ông Marchant cùng người phiên dịch tới thăm Linh mục bất đồng chính kiến Nguyễn Văn Lý tại Huế.
Ngược lại, các báo ở nước ngoài đồng loạt đăng tải vụ họ cho là "nhân viên ngoại giao Mỹ bị tấn công" tại Việt Nam.
Ngoài các cơ quan truyền thông quốc tế, từ RFA, RFI, VOA, BBC cả tiếng Anh và tiếng Việt, nhiều báo lớn (New York Times, Wall Street Journal, Washington Post) và các trang báo địa phương tại Hoa Kỳ đều chạy tin và bài về chuyện này.
[CENTER][IMG]http://i52.tinypic.com/30js0sz.jpg[/IMG]
Ông Christian Marchant trong một lần gặp gỡ sinh viên tại Việt Nam.[/CENTER]
Bản tin Tân Hoa Xã của Trung Quốc đánh đi từ Washington hôm 6/1 cũng viết rằng "Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ hôm thứ Năm nói họ gửi lời phản đối tới chính phủ Việt Nam về vụ đánh một nhà ngoại giao Mỹ tại nước này".
'Người con của Kentucky'
Một nhân viên Sở Ngoại vụ tỉnh Thừa Thiên - Huế đă nhẹ nhàng khuyên giải nhưng người đàn ông ngoại quốc vẫn hùng hổ nói ông ta là nhân viên ngoại giao có thể đi bất cứ đâu, gặp bất cứ ai mà không cần phải xin phép. Tiếp đó, ông này c̣n gạt người nhân viên ngă dúi dụi, sau đó đấm vào mặt một người dân đứng gần đó, xô đẩy cả một số người đang đứng xem..
Báo Thanh Niên
Đặc biệt, báo Richmond Register từ bang Kentucky, nơi cha mẹ ông Christian Marchant sinh sống, đã hỏi chuyện gia đình này và được bố ông, Giáo sư Marlow Marchant từ Đại học Eastern Kentucky University cho hay về con mình.
Theo Giáo sư Marlow Marchant, con trai ông nói thạo các ngoại ngữ Tiệp, Slovakia, Trung và Việt.
Được biết gia đình này từng sống ở Phoenix, (Arizona), Arkansas, Texas và Utah trước khi đến Kentucky.
Người cha cũng cho biết con trai ông, sau khi tốt nghiệp Đại học Brigham Young ngành chính trị học đã có hai năm đi truyền đạo Mormon ở Cộng ḥa Czech.
Trường đại học của ông mang tên một trong số giáo chủ sáng lập ra đạo này, ông Brigham Young (1801-1877).
Tuy nhiên, theo báo Kentucky, ông Marlow Marchant được con trai đề nghị không bình luận về vụ việc xảy ra tại Huế.
Trước đó, hôm 3/1, vẫn báo Richmond Register loan tin ông Christian Marchant trả lời phỏng vấn qua điện thoại từ Hà Nội trước đó nói ông luôn "quan tâm đến chủ đề khiếu điện đất đai tại Việt Nam".
Bài của Bill Robinson khi đó khen ngợi các hoạt động không ngừng nghỉ của ông Marchant từ khi sang Việt Nam công tác tháng 9/2007, nhất là trong việc bảo vệ những người bất đồng chính kiến.
Tác giả mô tả rằng ông Marchant đã từng "lấy thân mình chắn công an Việt Nam để bảo vệ cho một phụ nữ đấu tranh bất đồng chính kiến".
Theo lời ông Marchant thì những chuyện như vậy "chỉ là một phần bình thường của công việc", và cho rằng "chế độ ở Việt Nam là toàn trị".
Ông là người có nhiệm vụ nêu ra các chủ đề cho đối thoại nhân quyền Mỹ - Việt vốn được bắt đầu từ 1993.
Ông Marchant cũng cho báo từ bang Kentucky hay khi Ngoại trưởng Hillary Clinton sang thăm Việt Nam trong năm 2010, bà nói với ông rằng bà muốn đưa quan hệ Mỹ - Việt lên một tầm cao mới nhưng nhân quyền là "điều cản trở" (nguyên văn - stumbling block).
Được biết tới đây, ông Marchant sẽ về Washington để nhận giải thưởng ' Human Rights and Democracy Award' cho các hoạt động vì nhân quyền của ông.
Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã lên tiếng "phản đối mạnh mẽ" vụ ông Christian Marchant, tùy viên chính trị của Đại sứ quán Mỹ, bị tấn công khi tiếp cận linh mục bất đồng chính kiến Nguyễn Văn Lý ở thành phố Huế.
Tin BBC
Tu do tay chay bao Thanh nien
[QUOTE=Tigon;19612][CENTER][IMG]http://i56.tinypic.com/21o9dec.jpg[/IMG]
Ông Christian Marchant quan tâm nhiều đến chủ đề tôn giáo và khiếu kiện đất đai ở VN[/CENTER]
Vụ tùy viên chính trị của Sứ quán Mỹ, ông Christian Marchant 'bị tấn công' tại Huế đă nhanh chóng trở thành câu chuyện lớn về quan hệ Mỹ - Việt trên báo chí trong tuần đầu năm 2011.
Về phía Việt Nam, tin đầu tiên đến từ trang báo điện tử của chính phủ, trích lời bà Nguyễn Phương Nga, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao, trả lời Reuters hôm 6/1/2011 về "sự cố" này.
Bà nói rằng "Các nhà ngoại giao nước ngoài cũng có nghĩa vụ tuân thủ Công ước Viena và tôn trọng luật pháp nước sở tại" và về "hành vi" của ông Marchant, gợi ư rằng trách nhiệm phải thuộc về nhà ngoại giao Hoa Kỳ.
Sang ngày thứ Sáu (7/1), báo Thanh Niên ở TP HCM chạy tựa ''Một nhân viên Đại sứ quán Mỹ gây rối trật tự'', trích nguồn tin của báo kể về sự cố xảy ra trên đường Phan Đ́nh Phùng, Huế, rằng ''một người đàn ông ngoại quốc, tay xách cặp tự xưng là nhân viên ngoại giao ṭa Đại sứ Mỹ tại Hà Nội quát tháo ầm ĩ bằng cả tiếng Mỹ và tiếng Việt.''
Sự việc xảy ra khi ông Marchant cùng người phiên dịch tới thăm Linh mục bất đồng chính kiến Nguyễn Văn Lư tại Huế.
Ngược lại, các báo ở nước ngoài đồng loạt đăng tải vụ họ cho là "nhân viên ngoại giao Mỹ bị tấn công" tại Việt Nam.
Ngoài các cơ quan truyền thông quốc tế, từ RFA, RFI, VOA, BBC cả tiếng Anh và tiếng Việt, nhiều báo lớn (New York Times, Wall Street Journal, Washington Post) và các trang báo địa phương tại Hoa Kỳ đều chạy tin và bài về chuyện này.
[CENTER][IMG]http://i52.tinypic.com/30js0sz.jpg[/IMG]
Ông Christian Marchant trong một lần gặp gỡ sinh viên tại Việt Nam.[/CENTER]
Bản tin Tân Hoa Xă của Trung Quốc đánh đi từ Washington hôm 6/1 cũng viết rằng "Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ hôm thứ Năm nói họ gửi lời phản đối tới chính phủ Việt Nam về vụ đánh một nhà ngoại giao Mỹ tại nước này".
'Người con của Kentucky'
Một nhân viên Sở Ngoại vụ tỉnh Thừa Thiên - Huế đă nhẹ nhàng khuyên giải nhưng người đàn ông ngoại quốc vẫn hùng hổ nói ông ta là nhân viên ngoại giao có thể đi bất cứ đâu, gặp bất cứ ai mà không cần phải xin phép. Tiếp đó, ông này c̣n gạt người nhân viên ngă dúi dụi, sau đó đấm vào mặt một người dân đứng gần đó, xô đẩy cả một số người đang đứng xem..
Báo Thanh Niên
Đặc biệt, báo Richmond Register từ bang Kentucky, nơi cha mẹ ông Christian Marchant sinh sống, đă hỏi chuyện gia đ́nh này và được bố ông, Giáo sư Marlow Marchant từ Đại học Eastern Kentucky University cho hay về con ḿnh.
Theo Giáo sư Marlow Marchant, con trai ông nói thạo các ngoại ngữ Tiệp, Slovakia, Trung và Việt.
Được biết gia đ́nh này từng sống ở Phoenix, (Arizona), Arkansas, Texas và Utah trước khi đến Kentucky.
Người cha cũng cho biết con trai ông, sau khi tốt nghiệp Đại học Brigham Young ngành chính trị học đă có hai năm đi truyền đạo Mormon ở Cộng ḥa Czech.
Trường đại học của ông mang tên một trong số giáo chủ sáng lập ra đạo này, ông Brigham Young (1801-1877).
Tuy nhiên, theo báo Kentucky, ông Marlow Marchant được con trai đề nghị không b́nh luận về vụ việc xảy ra tại Huế.
Trước đó, hôm 3/1, vẫn báo Richmond Register loan tin ông Christian Marchant trả lời phỏng vấn qua điện thoại từ Hà Nội trước đó nói ông luôn "quan tâm đến chủ đề khiếu điện đất đai tại Việt Nam".
Bài của Bill Robinson khi đó khen ngợi các hoạt động không ngừng nghỉ của ông Marchant từ khi sang Việt Nam công tác tháng 9/2007, nhất là trong việc bảo vệ những người bất đồng chính kiến.
Tác giả mô tả rằng ông Marchant đă từng "lấy thân ḿnh chắn công an Việt Nam để bảo vệ cho một phụ nữ đấu tranh bất đồng chính kiến".
Theo lời ông Marchant th́ những chuyện như vậy "chỉ là một phần b́nh thường của công việc", và cho rằng "chế độ ở Việt Nam là toàn trị".
Ông là người có nhiệm vụ nêu ra các chủ đề cho đối thoại nhân quyền Mỹ - Việt vốn được bắt đầu từ 1993.
Ông Marchant cũng cho báo từ bang Kentucky hay khi Ngoại trưởng Hillary Clinton sang thăm Việt Nam trong năm 2010, bà nói với ông rằng bà muốn đưa quan hệ Mỹ - Việt lên một tầm cao mới nhưng nhân quyền là "điều cản trở" (nguyên văn - stumbling block).
Được biết tới đây, ông Marchant sẽ về Washington để nhận giải thưởng ' Human Rights and Democracy Award' cho các hoạt động v́ nhân quyền của ông.
Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đă lên tiếng "phản đối mạnh mẽ" vụ ông Christian Marchant, tùy viên chính trị của Đại sứ quán Mỹ, bị tấn công khi tiếp cận linh mục bất đồng chính kiến Nguyễn Văn Lư ở thành phố Huế.
Tin BBC[/QUOTE]
Toi van thuong xuyen la doc gia cua bao Thanh nien, vi nghi rang du sao bao Thanh nien cung co tieng noi tuong doi trung thuc hon cac bao khac. Tu khi xem duoc bai bao noi ve vu ong nhan vien Toa dai su My tai Viet nam bi viet cong hanh hung do hanh vi gay roi cua ong... Toi quyet dinh dep bao Thanh nien va cac bao cua nha nuoc viet cong qua 1 ben. Co nhieu dip di ngang qua cac sap bao, toi cung khong them nghia xem coi no the nao, chu dung noi la xem bao. Tha la minh len mang xem Vietland hay Vietvungvinh...con co ly hon.
Day cung la mot don phep cua viet cong tham do My ,xem thu My co phan ung the nao. Bao dam tui no se ngay cang dan ap nhan dan da man hon, tinh vi hon... vi chinh phu My con khong ra gi voi bon no thi dan den Viet nam la cai tha gi?
Day cung la bai hoc cho nhan dan My xem va biet ban chat cua viet cong , chu de cha ong cua no (My) truoc day len tieng ung ho viet cong va tiep tay giet che do VNCH. Co le la dan My gio cung sang mat ra voi viet cong roi. Phai chi ong nhan vien ngoai giao nay la con cua con nho phan chien Jane Fonda thi cang vui lam nhi?