LỜI MỜI KHẨN THIẾT: Kư Thỉnh Nguyện Thư Ủng Hộ Lư Tống
KHẨN THIẾT MỜI GỌI: Yễm trợ Lư Tống
Kính thưa Đồng Bào Hải Ngoại,
Đến hôm nay, Chiến Sĩ Lư Tống đă tuyệt thực, tuyệt ẫm hơn 10 ngày rồi (LT tuyệt thực tuyệt ẫm kể từ 25/5/2012).
Nhưng Lư Tống tinh thần c̣n sáng suốt, c̣n ngồi nói chuyện với phái đoàn đến thăm ngày hôm nay. Phái Đoàn do Ông Dave Cortese, Giám Sát Quận Hạt Santa Clara, và Nguyễn Thế Vũ hướng dẫn, có hai Thành Viên Cộng Đồng đi cùng.
Để tích cực yễm trợ Chiến Sĩ Lư Tống, chiến hữu đă có quyết tâm thực hiện cho bằng được, ngăn chận “Xú Hoá Vận/VC” thi hành nghị quyết 36/VC, bước đầu của mưu đồ khống chế người Việt hải ngoại, trong tương lai.
Thành quả việc làm nhỏ, nhưng có tác dụng cao và lâu dài.
Đă hơn 2 năm qua, “xú công” của “xú hoá vận/VC” đă bị ngăn chận, khắp nơi trên thế giới.. Sau chiến công ngoạn mục, Chiến Sĩ LT thân yêu của chúng ta phải bị vướng vào ṿng lao lư.
Người Việt Quốc Gia, không thể vô cảm, làm ngơ.
Chúng tôi khẩn thiết mời gọi NGƯỜI VIỆT HẢI NGOẠI tích cực kư THỈNH NGUYỆN THƯ ngay, để cho bà Chánh Án Andrea Y.Bryan hiểu:
@ Lư Tống hành động như thế là hoạt động đấu tranh chính trị, có mục đích cao cả là chẳng những độc lập, tự do, dân chủ cho VN, mà c̣n cho Cuba, cho tất cả các nước trên thế giới.
@Bà cũng hiễu thêm rằng đa số cộng đồng người Việt sát cánh với Lư Tống trong việc đấu tranh chính trị, việc nhỏ, nhưng hiệu quả cao và lâu dài…dứt khoát đây không phải là lănh vực đơn giản dân sự hay h́nh sự thông thường trong xă hội.
Bà Chánh Án hiểu được như thế, chúng ta đặt hy vọng bà sẽ có Phán Quyết bảo vệ công bằng ,công lư cho Chiến Sĩ Lư Tống và Cộng Đồng Người Việt sẽ được dịp chào đón Người Chiến Sĩ đấu tranh chống cộng chiến thắng VC và chiến thắng cho Chính Nghĩa, nơi Pháp đ́nh Hoa Kỳ.
Sau đây là kư mẫu Thỉnh Nguyện Thư nào và gửi về đâu?
1/- Đồng Bào ở Bắc Cali:
STATEMENT TO THE COURT
Honorable Andrea Bryan:
We the undersigned Vietnamese Americans in Santa Clara County and in the Bay Area would like you to take into consideration the following when sentencing Mr. Ly Tong.
We understand that the jurors rendered him a verdict of violating Penal Code Sections 242, 146a, etc.
But we believe that Mr. Ly Tong was not intending on violating the law nor was he trying to hurt Dam Vinh Hung physically.
We came from a culture where except for the war there was little public violence and conflicts were resolved without prosecuting the disputing parties to every single letter of the law.
There are some who did not know that in California spraying a mixture of fish sauce and perfume constitutes an assault and that entering a building for such a purpose constitutes second degree burglary. Nevertheless, we acknowledge the verdict of the jurors.
The singer Dam Vinh Hung was no ordinary victim.
While coming to the U.S. many times to perform for financial gains, this self-proclaimed member of the Vietnamese Communist Party extols its virtue and serves as its propaganda.
The party of which Dam Vinh Hung is a proud member has oppressed the entire population for political and financial gains. Children of the self-appointed representatives of the “proletariat” flaunt their million-dollar cars and have bought real properties around the world that worth millions of dollars with money that the party has robbed from the people.
The party had sent hundreds of thousands former government civilians and religious leaders to hard labor concentration camps in attempts to suppress any prospective voice of dissent and to force them to live by the communist ideology. The party has murdered many others who peacefully disagreed with it. In California there are Vietnamese refugees who had been held from several months to twenty one years in hard labor concentration camps without charges
and without trial. There was the case of the late then-Catholic-Archbishop Nguyen Van Thuan who was held in isolation for more than seventeen years. Like many others he waspunished for his status, a Catholic religious leader, and not for any thing he did. The late Most Venerable Buddhist Thich Huyen Quang was house arrested for more than ten years.The Most Venerable Buddhist Thich Quang Do similarly was house arrested for more than twenty years. Both Buddhist monks did nothing other than being religious leaders.
In addition to these former detainees, many in the Vietnamese American community in one way or the other were victims of the Vietnamese Communist Party. Their properties were summarily taken away and their relatives were blacklisted from school and from government work. Tens of thousands of Vietnamese perished at sea while trying to escape the Communist
regime.
Against this backdrop, Mr. Tong’s intention was to embarrass the singer-communist and to expose his role as the party’s propaganda. Mr. Tong’s offense was no garden variety criminal behavior. He has dedicated his life after escaping Vietnam to demonstrate and to speak out against Communist tyranny and oppression. His action, though coming within the scope of the Penal Code, for intention and purposes was politically symbolic.
Mr. Ly Tong tried to give voice to countless past and present victims of the Communist Party.
The Vietnamese American community of the San Francisco Bay Area stands together with Mr. Ly Tong.
Respectfully,
Name Address
@ Noi Ky va gui tai cho, dong thoi la dia chi TNT tu xa gui (Buu dien) ve:
1/- KH/CTNCT: 111 E. Gish Road, San Jose, CA 95112
2/- Trung Tam Van Hoa Viet My:2290 Tully Road, San Jose, CA 95122,
3/- Dollar Store, 592 North Abel Street, Milpitas, CA 95035,
@ Noi ky va lay mau TNT ve cho Than Nhan va Than Huu ky:
1/- LE Pharmacy duong Santa Clare goc duong so 9, San Jose.
..................................................................................................
2/- Đồng Bào ở xa:
STATEMENT TO THE COURT
Honorable Andrea Bryan:
We the undersigned like you to take into consideration the following when sentencing Mr. Ly
Tong.
We understand that the jurors rendered him a verdict of violating Penal Code Sections 242,
146a, etc.
But we believe that Mr. Ly Tong was not intending on violating the law nor was he trying to
hurt Dam Vinh Hung physically.
We came from a culture where except for the war there was little public violence and conflicts
were resolved without prosecuting the disputing parties to every single letter of the law.
There are some who did not know that in California spraying a mixture of fish sauce and
perfume constitutes an assault and that entering a building for such a purpose constitutes
second degree burglary. Nevertheless, we acknowledge the verdict of the jurors.
The singer Dam Vinh Hung was no ordinary victim.
While coming to the U.S. many times to perform for financial gains, this self-proclaimed
member of the Vietnamese Communist Party extols its virtue and serves as its propaganda.
The party of which Dam Vinh Hung is a proud member has oppressed the entire population
for political and financial gains. Children of the self-appointed representatives of the
“proletariat” flaunt their million-dollar cars and have bought real properties around the world
that worth millions of dollars with money that the party has robbed from the people.
The party had sent hundreds of thousands former government civilians and religious leaders
to hard labor concentration camps in attempts to suppress any prospective voice of dissent and
to force them to live by the communist ideology. The party has murdered many others who
peacefully disagreed with it. In California there are Vietnamese refugees who had been held
from several months to twenty one years in hard labor concentration camps without charges
and without trial. There was the case of the late then-Catholic-Archbishop Nguyen Van
Thuan who was held in isolation for more than seventeen years. Like many others he was
punished for his status, a Catholic religious leader, and not for any thing he did. The late
Most Venerable Buddhist Thich Huyen Quang was house arrested for more than ten years.
The Most Venerable Buddhist Thich Quang Do similarly was house arrested for more than
twenty years. Both Buddhist monks did nothing other than being religious leaders.
In addition to these former detainees, many in the worldwide Vietnamese community in one
way or the other were victims of the Vietnamese Communist Party. Their properties were
summarily taken away and their relatives were blacklisted from school and from government
work. Tens of thousands of Vietnamese perished at sea while trying to escape the Communist
regime.
Against this backdrop, Mr. Tong’s intention was to embarrass the singer-communist and to
expose his role as the party’s propaganda. Mr. Tong’s offense was no garden variety criminal
behavior. He has dedicated his life after escaping Vietnam to demonstrate and to speak out
against Communist tyranny and oppression. His action, though coming within the scope of
the Penal Code, for intention and purposes was politically symbolic.
Mr. Ly Tong tried to give voice to countless past and present victims of the Communist Party.
The Vietnamese community stands together with Mr. Ly Tong.
Respectfully,
Name Address
___( Mẫu Thỉnh Nguyện Thư trên_của Ủy Ban Yễm Trợ Tinh Thần Chống Cộng của Lư Tống_được thành lập tại Bắc California)_________________________________________________________________
Đồng Bào gần, xa/ kư Thỉnh Nguyện Thư gửi vế Ủy Ban Y/T Tinh Thần Chống Cộng của Lư Tống
Kinh Thua Quy Vi,
Vi nhu cau khan thiet va thoi gian cap bach, kinh xin Dong Bao/ xa, gan, cung van dong nhau, ky va gui ngay Thinh Nguyen Thu ung ho Ly Tong ve UY BAN YEM TRO TINH THAN CHONG CONG CUA LY TONG truoc ngay 18/6/2012, tai cac dia chi sau:
I/- Đồng Bào/ ở xa:
@Khu Hoi Cuu Tu Nhan Chinh Tri Bac Cali,
111 E. Gish Rd., San Jose, CA 95112
@ Trung Tâm Văn Hoá Việt Mỹ,
2290 Tully Rd., San Jose, CA
II/- Dong Bao/ ở San Jose:
Ky va gui ngay tai cho, hoac lay mau TNT ve cho than nhan, than huu ky, gui lai sau:
@Khu Hội CTNCT Bắc Cali và Trung Tâm Văn Hoá Việt Mỹ, địa chỉ như trên.
@ PHAT TRI Sandwiches,
1210 Story Rd., San Jose, CA95122.
@KHAI HOAN Gifs Shop, trong khu chợ/Senter,
@HUE Restauran #1,
2871 Senter Rd., San Jose, CA 95111.
@HUE Restaurant #2, 3005 Silver Creek Rd. #190, San Jose, CA 95121.(Trong Khu Paloma)
@ Nha Hang Long An, trong khu Paloma,
@THANH 39/Gifts Shop, goc duong Senter va Southside, San Jose.
@ABORN Compound Pharmacy,
2060 Aborn Rd., San Jose, CA 95121.
@LE PHARMACY, 392 E. Santa Clara St., San Jose, CA95113.
@DOLLAR STORE,
592 N. Abal St., Milpitas, CA 95035.
Kính chào Quư Vị
Huỳnh Phong (408-712-5977)
TTK/Ủy Ban Y/T Tinh Thần Chống Cộng Của Lư Tống
Tường Tŕnh của Lư Tống từ Nhà Tù, về cuộc thăm viếng của Giám Sát Viên Quận Hạt Santa Clara
Kính Chuyễn đến Quư vị Vidio Chính thức về CUỘC THĂM VIẾNG CỦA
ÔNG DAVE CORTASE từ nhà Tù Santa Clara .
Lê Thanh
--- On Sun, 6/10/12, tammy le <tammyle333@yahoo.com> wrote:
From: tammy le <tammyle333@yahoo.com>
Subject:
To: "merry le" <merrythanhle@yahoo.com>
Date: Sunday, June 10, 2012, 2:46 PM
[url]http://www.youtube.com/watch?v=IrtAbhue_h8&feature=player_embedded#t=0s[/url]
Tường tŕnh mới nhất từ nhà tù Quận Hạt Santa Clara
MỜI QUÍ VỊ BẤM VÀO LINKS DƯỚI ĐÂY ĐỂ THEO DƠI PHẦN TƯỜNG TR̀NH MỚI NHẤT CỦA LƯTÔNG TỪ NHÀ TÙ MAIL JAIL - SAN JOSE.
LAM HƯƠNG KÍNH CHUYỂN
* AUDIO #8 LƯ TỐNG ĐÍNH CHÍNH VẪN C̉N ĐANG TUYỆT THỰC, TUYỆT ẨM NGÀY 09.06.2012
* AUDIO #7 LƯ TỐNG TƯỜNG TR̀NH CUỘC GẶP GỠ VỚI GIÁM SÁT DAVE CORTESE - 07.06.2012
Tường Tŕnh về Thỉnh Nguyện Thư và về Lư Tống ỏ trong tù
Kính thưa Quư Vị theo dỏi trên Quư Diễn Đàn,
V́ bận lo vận động Đồng Bào khắp nơi kư Thỉnh Nguyện Thư, cũng như tiếp nhận và gửi tất cả TNT đến bà Chánh Án /Toà Thượng Thăm Hạt Santa Clara, nên chúng tôi chưa cập nhật tin tức về 2 việc nêu trên.
A/Về Thỉnh Nguyện Thư đă nhận được:
1/- Từ kư TNT online trên [url]www.change[/url]. org: 4,907 chữ kư
2/- Từ Kư TNT online trên [url]www.vietlist.us[/url] : 798 - -
3/- Từ Kư TNT trên giấy tại các nơi trong ngoài San Jose:
865 - -
Tổng cộng . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,570 chữ kư của Đồng bào khắp nơi ỏ hải ngoại, cũng có chữ
kư của Đồng Bào Quốc nội nữa.
Chúng tôi vừa gửi toàn bộ những chữ kư trên, vào trưa hôm nay, TNT sẽ đến địa chỉ bà Chánh Án trưa ngày thứ Hai
18/6/2012, và chúng ta sẽ nhận Giấy Kư Nhận sau đó.
B/- Về Lư Tống trong tù:
Kính mời Quư Vị lần lượt theo dơi tường trinhcủ Lư Tống từ trong tù:
@ Ngày 9/6/2012, Lư Tống khẳng định vẫn đang tuyệt thực tuyệt ẩm
[url]http://vietvungvinh.com/[/url]
[url]http://www.youtube.com/watch?v=ZiWJgznU9Cg[/url]
@ LAM HƯƠNG KÍNH CHUYỂN.
Ngày 13 tháng 6 năm 2012 luật sư Dainel Porman vào nhà tù Main Jail trao cho Lư Tống lá thư của một nữ bồi thẩm đoàn gốc Á Châu gởi cho chánh án xin khoan hồng cho Lư Tống.
[url]http://www.youtube.com/watch?v=FQVzY5yQG3M&feature=youtu.be[/url]
@ MỜI QUÍ VỊ BẤM VÀO H̀NH LƯTỐNG HOẶC CÁC LINKS KÈM THEO DƯỚI ĐÂY ĐỂ THEO DƠI CÁC PHẦN TƯỜNG TR̀NH MỚI NHẤT CỦA CHIẾN SĨ LƯTỐNG TỪ NHÀ TÙ MAIN JAIL SAN JOSE. XIN CÁM ƠN QUÍ VỊ.
LAM HƯƠNG KÍNH CHUYỂN.
View Full Size Image
* AUDIO #10 LƯ TỐNG THÔNG BÁO TỪ NHÀ TÙ MAIN JAIL NGÀY 14.06.2012
* AUDIO #9 LƯ TỐNG TƯỜNG TR̀NH LÁ THƯ CỦA BỒI THẨM ĐOÀN GỞI CHÁNH ÁN NGÀY 13.06.2012
@ (CHÍNH NGHĨA): LƯ TỐNG: Không có việc Lư Tống mướn Luật Sư mới.
From:
VVV <vietvungvinh@yahoo.com> [Chat now]
To: "quynguyen94@yahoo.com" <quynguyen94@yahoo.com>
Cc: amiee hoang <lami_huong@yahoo.com>
[url]http://vietvungvinh.com/[/url]
[url]http://vietvungvinh.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1708:khong-co-viec-muon-luat-su-moi&catid=55:vietnam-hai-ngoai&Itemid=76[/url]
LƯ TỐNG: Không có việc Lư Tống mướn Luật Sư mới.
FRIDAY, 15 JUNE 2012 06:03
WRITTEN BY ADMINISTRATOR
0 COMMENTS
[Lư Tống trong một phiên toà tại Toà thượng Thẩm San Jose]
Lư Tống trong một phiên toà tại Toà thượng Thẩm San Jose
Thưa quư vị,
Lam Hương vừa thấy trên diễn đàn xuất hiện một thư cũ của Lư Tống viết vào ngày 10 tháng 6 năm 2012 với nội dung muốn nhờ L/S Ruben thay thế LS Porman để thực hiện một phương cách mới cho vụ án.
Sau khi t́m hiểu, Lam Hương được biết lá thư nói trên do bà Quư Nguyễn (bà Lê Ngoạn) gởi đi.
Lam Hương cũng đă có lá thư kể trên từ ngày10-6 nhưng ngay sau đó vào ngày thứ Hai 11 tháng 6, 2012 Anh Lư Tống gọi phone về cho Lam Hương nói là BỎ qua kế hoạch này, không hợp tác với LS Ruben.
Bà Lê ngoạn không biết việc thay đổi này nên hôm nay bà đă post lên diễn đàn và gởi đến một số cá nhân. Đây cũng là ư tốt của bà muốn giúp anh Lư Tống.
Lam Hương đă trao đổi với anh Lư Tống và anh đă đồng ư là lá thư này không có giá trị.
Lam Hương xin thông báo đến quư đồng hương để tường.
Kính chào
Lam Hương.
From: amiee hoang <lami_huong@yahoo.com>
To: VVV <vietvungvinh@yahoo.com>
Cc: [email]lami_huong@yahoo.com[/email]
Sent: Thursday, June 14, 2012 11:01 PM
Subject: LY TONG: Không có việc Lư Tống mướn Luật Sư mới.
Thưa quư vị,
Lam Hương vừa thấy trên diễn đàn xuất hiện một thư cũ của Lư Tống viết vào ngày 10 tháng 6 năm 2012 với nội dung muốn nhờ L/S Ruben thay thế LS Porman để thực hiện một phương cách mới cho vụ án.
Sau khi t́m hiểu, Lam Hương được biết lá thư nói trên do bà Quư Nguyễn (bà Lê Ngoạn) gởi đi.
Lam Hương cũng đă có lá thư kể trên từ ngày10-6 nhưng ngay sau đó vào ngày thứ Hai 11 tháng 6, 2012 Anh Lư Tống gọi phone về cho Lam Hương nói là BỎ qua kế hoạch này, không hợp tác với LS Ruben.
Bà Lê ngoạn không biết việc thay đổi này nên hôm nay bà đă post lên diễn đàn và gởi đến một số cá nhân. Đây cũng là ư tốt của bà muốn giúp anh Lư Tống.
Lam Hương đă trao đổi với anh Lư Tống và anh đă đồng ư là lá thư này không có giá trị.
Lam Hương xin thông báo đến quư đồng hương để tường.
Kính chào
Lam Hương.