Anh Là Ai? Tiếng Anh do một ca sĩ người Mỹ tŕnh bày
[CENTER]Obama on Vietnam human right: Anh là ai? English version
Published on Apr 8, 2012 by [b]nuocviettudo[/b]
This song is for all musicians and freedom fighters around the world, Viet nam, tibet, china, Cuba, north Korea, Africa, eu...
[VIDEO=YOUTUBE;O2r7-hcSHEU#!]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=O2r7-hcSHEU#![/VIDEO]
[/CENTER]
Viet Nam Tôi Đâu? by Vivian Huynh - Live Show
[CENTER]Published on Apr 8, 2012 by [b]VNToiDau[/b]
[VIDEO=YOUTUBE;Ry_6_B2xKhQ]http://www.youtube.com/watch?v=Ry_6_B2xKhQ&feature=related[/video]
Published on Mar 26, 2012 by [b]VNToiDau[/b]
[VIDEO=YOUTUBE;LtTOuqnLjMY]http://www.youtube.com/watch?v=LtTOuqnLjMY&feature=channel&list=UL[/video]
[/CENTER]
Anh là Ai? Wer bist du? tiếng Đức do cô ca sĩ Doro tŕnh bày
Anh là Ai? Wer bist du? tiếng Đức do cô ca sĩ Doro tŕnh bày
Written by Tran Kim Chi | Monday, 23 April, 2012, 4:24 -am | Comments Off | 347 views
[url]http://www.tuoitreyeunuoc.com/2012/04/11585.html[/url]
Cô ca sĩ Doro người Đức đă hát bản nhạc ” Anh Là Ai? ” của Việt Khang – TTYN, bằng tiếng Đức và cô sẽ đến tham dự ngày Quốc Hận 30 tháng tư tại Frankfurt (Đức quốc) ngày thứ bảy 28.04.2012, đồng thời sẽ ca bản nhạc nầy trong lúc biểu t́nh tranh đấu cho Nhân Quyền và yêu cầu nhà cầm quyền Hà Nội trả lại Tự Do cho các nhà đấu tranh dân chủ tại VN.
Anh La Ai? Wer Bist Du?
Wer bist Du?
1. Sag mir, wer bist Du?
Warum willst Du mich verhaften?
Sag mir, wer bist Du?
Warum schlägst Du mich so brutal nieder?
Sag mir, wer bist Du?
Warum lässt Du mich nicht zeigen
die Liebe zu dem Land das so viel ertragen hat.
2. Sag mir, wo bist Du?
Hinderst mich am Demonstrieren
Sag mir, wo bist Du?
Warum beschimpfst du mich in meiner Sprache?
Sag woher kommst Du?
Und warum beugst Du Dich China?
Und für Ewigkeiten klebt unser Blut an Deinen Händen.
Chorus:
Ich kann nicht still sein
wenn Vietnam am Ende ist
und mein Land im Dunkeln liegt
für 1000 Jahre oder für immer
Ich kann nicht still sein
unsre Kinder brauchen eine Zukunft
wer werden sie sein, wenn die Zeit zu Ende ist für Vietnam?
02-24-2012 VIỆT KHANG TNT / 02-26-2012 Kư Thỉnh Nguyện Thư
[CENTER]Published on Apr 20, 2012 by [b]SBTNBOSTONNEWS[/b]
[VIDEO=YOUTUBE;-5J308rmmUU]http://www.youtube.com/watch?v=-5J308rmmUU[/video]
[VIDEO=YOUTUBE;y-fHdFmwiN0]http://www.youtube.com/watch?v=y-fHdFmwiN0&feature=channel&list=UL[/video]
[/CENTER]
5 year old sings the full song of Anh Là Ai? (by Việt Khang) with a band
[CENTER]Published on Apr 23, 2012 by [b]EmBeNhatBon[/b]
5 year old sings the full song of Anh Là Ai? (by Việt Khang) with a band.
[VIDEO=YOUTUBE;-gom86m4cnw]http://www.youtube.com/watch?v=-gom86m4cnw[/video]
[CENTER]Published on Apr 14, 2012 by [b]EmBeNhatBon[/b]
Anh Là Ai? Việt Khang guitar (random strumming) and singing by a 5 yr old.
[VIDEO=YOUTUBE;65uFjacK6K0]http://www.youtube.com/watch?v=65uFjacK6K0[/VIDEO]
[VIDEO=YOUTUBE;_cK_z7IJ5W4]http://www.youtube.com/watch?v=_cK_z7IJ5W4&feature=channel&list=UL[/VIDEO]
[/CENTER]
[/CENTER]
Anh Là Ai? - NH & KĐP (NS Việt Khang) NA
[CENTER]Published on Apr 16, 2012 by [b]ngochoa2009[/b]
[url]http://youtu.be/c0ODYOnvtg4[/url] (Mùa Xuân Ơi - Tứ Ca)
[VIDEO=YOUTUBE;VHJhV2iV0G0]http://www.youtube.com/watch?v=VHJhV2iV0G0[/video]
[/CENTER]
Anh Là Ai? - Việt Khang - 19/2/12 - Opéra de Massy - THSV Paris AGEVP
[CENTER]Published on Apr 21, 2012 by [b]phungtuhoang[/b]
Anh Là Ai? - Việt Khang -
Qui Es-Tu?
[VIDEO=YOUTUBE;EcIzrT9QC6E]http://www.youtube.com/watch?v=EcIzrT9QC6E[/video]
[color=purple]Xin hỏi anh là ai, sao bắt tôi, tôi làm điều ǵ sai? [/color]
Dis-moi, qui es-tu,
pourquoi m'arrêtes-tu,
qu'ai-je fait de mal?
[color=purple]Xin hỏi anh là ai, sao đánh tôi chẳng một chút nương tay?[/color]
Dis-moi, qui es-tu,
pourquoi me frappes-tu,
sans aucune retenue?
[color=purple]Xin hỏi anh là ai, không cho tôi xuống đường để tỏ bày[/color]
Dis-moi, qui es-tu,
pourquoi m'interdis-tu
de descendre dans la rue
[color=purple]T́nh yêu quê hương này, dân tộc này đă quá nhiều đắng cay?[/color]
exprimer mon amour pour ce pays,
pour ce peuple, déjà si meurtris?
[color=purple]Xin hỏi anh ở đâu, ngăn bước tôi chống giặc Tàu ngoại xâm?[/color]
Dis-moi, d'où viens-tu,
pourquoi ne me laisses-tu pas
m'opposer à l'envahisseur chinois?
[color=purple]Xin hỏi anh ở đâu, sao mắng tôi bằng giọng nói dân tôi? [/color]
Dis-moi, d'où viens-tu,
pourquoi m'insultes-tu
dans la langue de mon peuple?
[color=purple]Dân tộc anh ở đâu, sao đang tâm làm tay sai cho Tàu?[/color]
Où se trouve ton peuple?
Comment peux-tu être à la solde des Chinois?
[color=purple]Để ngàn sau ghi dấu bàn tay nào nhuộm đầy máu đồng bào. [/color]
Et laisser à tout jamais
la trace de tes mains souillées
du sang de ton propre peuple?
[color=purple]Tôi không thể ngồi yên, khi nước Việt-Nam đang ngả nghiêng. [/color]
Je ne peux rester les bras croisés,
quand mon pays est en train de vaciller.
[color=purple]Dân tộc tôi sắp phải đắm ch́m [/color]
Mon peuple dans l'abîme va devoir sombrer
[color=purple]Một ngàn năm hay triền miên tăm tối. [/color]
pour mille ans, ou pour l'éternité.
[color=purple]Tôi không thể ngồi yên, để đời sau cháu con tôi làm người, [/color]
Je ne peux rester les bras croisés,
et laisser mes enfants grandir dans un futur
[color=purple]Cội nguồn ở đâu, khi thế giới này đă không c̣n Việt-Nam.[/color]
où leurs racines ils ne retrouveront plus,
car de ce monde le Viet-Nam aura disparu.
[/CENTER]