Đăng Ký - Ghi tên - Đăng Bộ - Register - Sign Up - Sign In.
[QUOTE=Diêt VC;165837]Nói thật ông XeOm đừng buồn nhé ! th́ ra ông c̣n tệ hơn bà Đặc Trưng nữa,khi mà ông đi lư giải chữ nghĩa hết sức lệch lạc.
Ông đă nêu ra vài thí dụ như : "Đăng kư bản quyền, đăng kư số xe, đăng kư nick .etc.. Khg ai giống ai " (trích)th́ ông cần phải hiểu là các ví dụ ông đưa ra đều mang tính chất "pháp lư",ngoài việc nó phân định là của riêng mỗi cá nhân,hay mỗi cá thể,thậm chí cả tổ chức.Một khi đă" đăng kư",th́ mọi sự vi phạm sẽ bị pháp luật can thiệp,chẳng hạn ai đó sử dụng bản số xe mà ông đă đăng kư,th́ người đó sẽ chịu trách nhiệm trước pháp luật.Khi ông đăng kư bản quyền,nếu ai sử dụng bản quyền này mà không có sự chấp thuận cho phép của ông,th́ người này đă " xâm phạm bản quyền"....2 ví dụ này ông đưa ra (chẳng mới mẻ ǵ) là đúng.
NHƯNG sẽ là sai khi ông dùng từ "đăng kư nick",bởi v́ nick trong một diễn đàn không thể nào có chuyện trùng hợp nhau 100%,và sự trùng hợp này không phải là nằm ở " quyền đăng kư" do người sáng lập trang Web,hay admin tạo ra,mà là do quy ước của ngôn ngữ lập tŕnh của vi tính.Chẳng hạn như,trong Windows,khi ông Create nhiều folders cùng nằm chung một Repertory,th́ Windows sẽ không bao giờ chấp thuận cho ông create những folders trùng tên nhau.Hy vọng là ông hiểu quy ước toán học trong informatique.
Khi ông ra chánh quyền" đăng kư" ǵ đó,th́ hầu như ông nhận được sự xác nhận nào đó của chánh quyền.Chẳng hạn ông đi đăng kư chiếc xe,th́ chánh quyền sẽ cấp cho ông một giấy chứng nhận quyền sở hữu chiếc xe này.
Nhưng đối với nick name th́ không vậy,bởi register là do soft của forum quản lư tự động,và một nick khi đă thành lập trong diễn đàn này rồi,sẽ không có chuyện có một Clone nick y hệt xăy ra ( như tôi đă giải thích phần trên).[B][I][COLOR="#B22222"]V́ thế,mang một từ có giá trị pháp lư để áp đặt vào một chổ không cần pháp lư,không là khôi hài hay sao ?[/COLOR][/I][/B] [B][I]Thử hỏi những ai chơi trong khắp các diễn đàn,sau khi register nick xong,đều nhận được giấy chứng nhận" đăng kư nick" của Admin hay chưa ? Không chừng ông XeOm là ngoại lệ[/I][/B].:D
Cũng vậy,khi chúng ta đến truờng để "ghi danh" đi học,hoặc đi thi chẳng hạn,thử hỏi đă có trường hợp nào cấp" giấy đăng kư" hay chưa ? Nếu ông XeOm cho là có,th́ làm ơn dẫn chứng trường nào,ở quốc gia nào ...? Nhưng sau khi ghi danh,ông không thích đi học hay đi thi đă có ai " chế tài" ông hay không ? Trong khi,nếu ông bán căn nhà của ông,th́ người mua và ông đều phải ra "ty nhà đât" (mượn từ VC) mà đăng kư giấy chuyển nhượng,và nếu một khi hai bên đă kư tên,th́ việc ông tự phả bỏ sự đăng kư này,th́ mọi thiệt hại ông phải gánh chịu.
Đến đây,có lẽ ông đă hiểu tính chất hoàn toàn khác nhau giữa " ghi danh" và " đăng kư". :D
Phân tích dài ḍng như thế,hy vọng giờ ông XeOm đă biết nh́n đúng hơn.
DVC[/QUOTE]
Bạn DVC biện giải chính xác lắm.
Tuy nhiên tôi xin góp ý thêm.
Dưới thời VNCH, dùng chữ chính xác lắm, tách bạch th nào là "ghi tên" chỉ có nghiã viết tên mình vào danh sách nào đó thôi, không đòi hỏi cái ID cuả mình và ràng buộc tính chất pháp lý nào hết.
Trái lại "Đăng bộ" hay "Khai tên" thì đòi hỏi ID cuả đương sự cũng như bảo đảm mọi tính chất pháp lý, như đăng bộ xe cộ, nhà cửa, thay đổi đia chỉ chỗ ở, tác quyền các tác phẩm văn học nghệ thuật. "Khai tên" khác vơí "ghi tên" là thế. Bởi vậy mới có "giấy khai sinh" Certificate of bỉth. Certificate có nghiã là chứng từ, đầy đủ tính chất pháp lý trong đó.
Tiếng Anh hay tiếng Mỹ mỗi chữ đều được xác định ý nghĩa phân minh. Trái lại tại VN, khi thế giới càng văn minh, khoa học càng phát triển, danh từ khoa học càng nhiều, VN càng cần thâu thập, phát triển và hội nhập với thế giới khoa học ngày nay. Thay vì phát triển theo cung cách dễ dàng, chính xác thì lại tẩn mẩn nhỏ mọn xoáy vào những chuyên li ti, nhỏ mọn. Ví dụ trông thấy, nhận ra thì nói là "phát kiến", khoảng cách thì viết "Cự ly", Suy nhĩ viết là "tư duy", vội vàng thì viết "Tranh thủ".
. Mua vui thôi quí vị. NHư thế là đi chệch hướng. Có phải cứ dịch sang việt hán là "trí thức" hơn đâu. Miệng hô hào ĐỘC LẬP mà sao lại luỵ TẦU và các nước ngoài đến thế.