Page 12 of 14 FirstFirst ... 2891011121314 LastLast
Results 111 to 120 of 131

Thread: THUẬN THIÊN DI SỬ

  1. #111
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Tên mặt lưỡi cầy lên đường, từ từ tiến tới trước anh em Bảo-Hoà, vung tay chụp nàng. Bảo-Hoà thấy y khinh thường ḿnh, nàng bước ngang một bước, đẩy về phía trước chiêu Long-hổ chưởng. Ḱnh lực mạnh như thác đổ.
    Hai tay chạm nhau, Bộp một tiếng, tên mặt lưỡi cầy bay vọt trở lại sau. Cánh tay y gần như tê dại. Y cười lớn:
    - Con lỏi kia, lăo gia v́ khinh địch, nên chỉ vận có hai thành công lực. Mi hăy coi đây.
    Y phóng về trước một chưởng. Chưởng phong cực kỳ hùng hậu. Hai con cọp vội nhảy lùi bốn bước để khỏi bị áp lực. Bảo-Hoà thấy công lực đối phương cao thâm, nàng không dám coi thường, thuận tay phát chiêu Ác ngưu nan độ. Chưởng phong xoáy tṛn đẩy về trước.
    Hai chưởng gặp nhau, Binh một tiếng. Cả hai đều bật lui. Tên mặt lưỡi cầy lùi liền bốn bước. C̣n Bảo-Hoà lùi một bước. Thắng bại đă phân. Thiệu-Thái cũng như đồng bọn tên mặt lưỡi cầy đều kêu lên tiếng kinh ngạc. Thiệu-Thái kinh hoàng nghĩ:
    - Công lực Bảo-Hoà đâu phải tầm thường, mà dường như ngang tay với tên này. Vậy y là ai, mà vơ công ḿnh chưa hề thấy qua?
    Tên Nho sinh tiến lên hô lớn:
    - Ngừng tay!
    Y chắp tay thi lễ với Bảo-Hoà:
    - Cô nương. Phải chăng vừa rồi cô nương xử dụng chiêu Ác ngưu nan độ của phái Tản-viên?
    Bảo-Hoà gật đầu:
    - Đúng thế. Tiên sinh thấy thế nào?
    Tên Nho sinh hỏi tiếp:
    - Chẳng hay cô nương gọi tiền bối Đỗ Xích-Thập là ǵ?
    Bảo-Ḥa nhớ lại, hôm rồi Thiệu-Thái kể rằng trong khi chàng cùng Mỹ-Linh phục ở nhà Hoàng Văn, nghe bàn truyện, th́ biết Đỗ Xích-Thập thuộc phái Tản-Viên. Vai vế y cao hơn chưởng môn Đặng Đại-Khê một bậc. Có lẽ ba tên này quen biết với y nên mới gọi y là tiền bối. Nàng đáp mập mờ:
    - Điều này bí mật, tôi không thể nói ra được. Phải chăng tiên sinh có quen biết với người? Tiên sinh nói trước đi, rồi tôi mới nói.
    Gă Nho-sinh thấy Bảo-Hoà nói bằng giọng trẻ con. Y nghiêm trang:
    - Tiền bối Đỗ Xích-Thập là bề trên của anh em tại hạ.
    Bảo-Hoà chợt tỉnh ngộ:
    - Chắc ba tên này thuộc Hồng-thiết giáo đây. Đă vậy, ta thử ḍ la xem sao?
    Nàng cười đáp:
    - Bề trên là thế nào mới được? Đỗ trưởng lăo rất tin tưởng vào anh em tại hạ.
    Tên Nho-sinh sáng mắt ra:
    - Th́ ra tiểu cô nương cũng thuộc người Hồng-thiết giáo đấy!
    - Tiên sinh có biết tin giáo chủ Nhật-Hồ lăo nhân gia mới tái xuất thế không?
    - Anh em tại hạ nghe tin, vội phi ngựa bất kể ngày đêm về xem sự thể thế nào. Tin tức có thực không?
    - Thực một trăm lần. Cả tứ trưởng lăo Nguyễn Chí cũng tái xuất thế nữa. Hôm nay bản giáo sẽ xuất hiện, trấn áp quần hùng, chiếm chức minh chủ vơ lâm Đại-Việt.
    Tên mập ú tỏ vẻ thận trọng:
    - Cô nương nói vậy ta tin vậy. Nếu cô nương là đệ tử bản giáo, cô nương có dám để ta phóng Nhật-hồ độc khí vào người không?
    Thiệu-Thái nhớ lại hôm lấy cung Nhất-Trụ, y khai rằng, phàm khi giao chúng Nhật-Hồ gặp nhau, thường đem độc chưởng ra đọ để biết vai vế cao thấp. Chàng mỉm cười:
    - Dĩ nhiên anh em tại hạ dám. Xin các vị nh́n đây.
    Chàng vận khí, phát chiêu Chu-sa Nhật-hồ độc chưởng đánh vào một cây bên đường. B́nh một tiếng, thân cây to bằng cổ chân gẫy đôi, từ từ đổ xuống. Gă béo mập thấy ḱnh lực của Thiệu-Thái, y kinh hoảng:
    - Công tử! Với công lực này, tại hạ e ngang với các vị trưởng lăo. Vậy công tử học với ai?
    Bảo-Ḥa dọa y:
    - Chúng tôi được gửi sang Tây-dương, học nghệ với Tây-dương Hồng-thiết giáo chủ.
    - À th́ ra thế! Vậy công tử đây là Trần Đông-Thiên c̣n cô nương là Trần Quỳnh-Hoa đấy. Anh em chúng tôi nghe trước đây hai giáo chúng Đại-Việt được giáo chủ Tây-dương Hồng-thiết thu làm đệ tử, nay thành tài, đang trên đường về Đại-Việt. Thực hân hạnh cho anh em tại hạ. Hai vị đi dự đại hội vơ lâm hẳn?
    - Chúng tôi đi dự lễ Bắc-b́nh vương. C̣n các vị?
    - Chúng tôi t́m gặp Đỗ tưởng lăo. Ba anh em chúng tôi là đệ tử của người. Tôi lớn nhất tên Đỗ-xích Nhất-Bách. Phụ trách giáo chúng ở châu Vĩnh-An.
    Bảo-Ḥa kinh hăi:
    - Vĩnh-An là châu lớn trong 207 Khê-động của mạ mạ ta hiện do họ Hoàng làm thủ lĩnh, tiếp giáp với Hợp-phố, Như-tích, Để-trạo của Khâm-châu Trung-quốc. Không ngờ cũng có bọn Hồng-thiết ẩn thân.
    Y chỉ gă to béo:
    - Nhị đệ tên Đỗ-xích Nhị-Bách. Phụ trách giáo chúng châu Tô-Mậu.
    Bảo-Ḥa kinh hăi ngầm:
    - Châu Tô-Mậu trong đó có ba động Na-dương, Đ́nh-lập, An-châu, do Vi Thủ-An làm thủ lĩnh, giáp giới với châu Thiên-long, Cổ-vạn, Tư-minh thuộc Ung-châu nhà Tống.
    Y chỉ gă mặt lưỡi cầy:
    - Tam đệ tên Đỗ-xích Tam-Bách. Phụ trách giáo chúng Lạng-châu.
    Bảo-Ḥa rùng ḿnh, v́ châu Lạng, do chú nàng tên Thân Thừa-Phú làm thủ lĩnh. Đây là châu khá lớn, trong đó đó ba động Quang-lang, Môn-văn, Vạn-nhai. Phần đất này tiếp giáp với các châu Vĩnh-b́nh, Tây-b́nh, Tư-lăng, Lộc-châu do Vi Đại-An cai quản.
    Thiệu-Thái chỉ con ngựa của chàng bảo Đỗ-xích Tam-Bách:
    - Em tôi v́ không biết, nên có chỗ mạo phạm, tôi xin nhường con ngựa của tôi cho nhân huynh. Tôi cỡi con cọp này được rồi. Chúng ta mau đến Lộc-hà, không trễ mất. Hai con ngựa này, chúng tôi mang từ Tây-dương về đấy.
    Gă mặt lưỡi cầy trầm trồ khen ngợi con ngựa cao lớn hùng vĩ, rồi nhảy lên. Cả bọn phi trước. Thiệu-Thái cỡi cọp theo sau.
    Bảo-Hoà phi song song với Đỗ-xích Nhất-Bách, nàng giả tảng để ḍ la:
    - Không biết ở Bắc-biên bản giáo c̣n những ai ẩn thân truyền giáo nữa? Kỳ đại hội này có về không?
    Đỗ-xích Nhất-Bách lắc đầu:
    - Chắc hai vị du học ở Tây-dương lâu, nên không biết rơ t́nh h́nh bản giáo. Nguyên khi giáo chủ qui tiên th́nh ĺnh, người không để di chúc lại cho ai thay người, v́ vậy giáo chúng chia làm chín nhóm. Mỗi nhóm ủng hộ một vị trưởng lăo trong hội đồng giáo vụ trung ương. Đôi khi c̣n đánh giết lẫn nhau. Suốt một giải Bắc-biên này, đều theo về Đỗ trưởng lăo.
    Y thở dài:
    - Nhưng Hoàng Văn trưởng lăo lại phụ trách vấn đề người Tống ở đất Việt. Một giải Bắc-biên có không biết bao nhiêu người Tống sống lẫn với dân khê động. V́ vậy giáo chúng có sự đụng chạm không ít.
    Thiệu-Thái làm bộ buồn:
    - Chúng tôi ở Tây-dương, thành ra không biết ǵ cả. Theo như Đỗ huynh, bây giờ giáo chủ xuất hiện, liệu có thống nhất bản giáo lại được không?
    - Chắc là được. V́ chỉ ḿnh giáo chủ xử dụng được Hồng-thiết giáo thần công, để trị tuyệt Nhật-hồ độc chưởng. Nhưng từ khi giáo chủ vắng bóng, giáo chúng qui tụ về ba trưởng lăo. Một là Lê Ba trưởng lăo, hai là Lê Đức trưởng lăo, ba là Hoàng Văn trưởng lăo. Ba vị này trước nay không mấy tuân phục giáo chủ.
    Đỗ-xích Nhị-Thập hỏi:
    - Hai vị là đệ tử của Tây-dương Hồng-thiết giáo chủ, bản lănh cao cường, như vậy có thể được chỉ định kế tục giáo chủ. Bởi năm nay người đă trăm tuổi rồi. Không biết hai vị có học được thần công giải trừ vĩnh viễn Nhật-Hồ độc chưởng không?
    Thiệu-Thái cười thầm:
    - Mi hỏi ta điều ǵ, chứ điều đó th́ ta hơn Nhật-Hồ lăo nhân xa.
    Chàng cười:
    - Đương nhiên. Tại hạ có thể giải được Nhật-Hồ độc chưởng của bang Nhật-hồ Trung-quốc cũng như Nhật-hồ độc chưởng của Nhật-Hồ lăo nhân, cùng tất cả các thứ độc chất khác.
    Ba anh em nhà Đỗ-xích nghe Thiệu-Thái nói, trên gương mặt chúng hiện ra nét kỳ dị. Đỗ-xích Nhất nói:
    - Nếu công tử làm được việc đó, không thiếu ǵ người trong bản giáo cúi đầu tuân phục. Công tử sẽ trở thành trưởng lăo, sau này thành giáo chủ không chừng.
    Nghe y nói, một tia sáng chiếu vào đầu Bảo-Hoà. Nàng nghĩ thầm:
    - Tại sao anh Thiệu-Thái không nhân dịp này, giải ách cho bọn giáo chúng Hồng-thiết, để nhân đó, kéo chúng về chính đạo?
    Sợ anh thật thà, từ chối, Bảo-Hoà vui vẻ:
    - Anh tôi không muốn làm giáo chủ, mà chỉ muốn giúp những giáo chúng khốn khổ mà thôi. À có một vấn đề tôi không hiểu nổi là vấn đề giải độc trong bản giáo.
    Đỗ-xích Nhị đáp:
    - Hồng-thiết giáo Đại-Việt với Hồng-thiết giáo Tây-dương có nhiều khác biệt. Như giáo chúng Hồng-thiết giáo Tây-dương bị trúng Hồng-thiết độc chưởng, có hai cách trị. Một, đích thân giáo chủ dùng Hồng-thiết thần công hoá giải chất độc cho, sẽ khỏi vĩnh viễn. Sau này có trúng nữa, cũng không sao. Hoặc dùng thuốc giải, mỗi năm uống một viên cũng đủ.
    Đỗ-xích Tam tiếp:
    - Trước đây Nhật-Hồ lăo nhân bị Đông-Nhật lăo nhân cướp sự nghiệp, do đó người nghiên cứu, cải biến thuốc giải Chu-sa Nhật-hồ độc chưởng đi. Khi bị trúng độc, đích thân giáo chủ dùng thần công giải cho, khỏi uống thuốc thôi, nhưng sau này bị trúng chưởng trở lại, vẫn bị đau khổ như thường. C̣n dùng thuốc giải, tuy khỏi chết, nhưng mỗi tháng vào ngày nào đó lại lên cơn đau đớn trong ṿng một giờ, đến chết đi sống lại. Như anh em tại hạ, nội ngày hôm nay sẽ lên cơn đau không biết đâu mà kể. Không biết... không rơ công tử có giải cho được không? Tại hạ bị cơn đau hành hạ từ sáng đến giờ. Nếu công tử làm phúc...
    Thiệu-Thái vung tay vỗ vỗ vào lưng Xích-Tam một cái. Xích-Tam đang bị cơn đau hành hạ, lưng như bị tảng đá ngh́n cân đè vào. Sau cái vỗ của Thiệu-Thái, y cảm thấy thân thể nhẹ nhàng như đi trên mây. Y chắp tay hướng Thiệu-Thái:
    - Đa tạ công tử giải nạn.
    Bảo-Ḥa nghĩ rất nhanh:
    - Anh em bọn này đều là những người kỳ tài, kiến thức, vơ công rộng mênh mông, chẳng may vương vào ma nghiệp. Ta cần cứu họ, để kéo họ về với chính đạo.
    Nàng mỉm cười:
    - Dĩ nhiên anh em tại hạ sẽ cứu các vị.
    Thiệu-Thái ra hiệu cho ngựa dừng lại:
    - Ba vị tạm ngừng, để tại hạ hoá giải Nhật-Hồ độc chưởng vĩnh viễn cho, rồi hăy lên đường.
    Ba anh em họ Đỗ, nguyên là những vơ học kỳ tài vùng biên giới. V́ ḷng yêu nước, gia nhập Hồng-thiết giáo, rồi bị gieo Chu-sa Nhật-Hồ độc chưởng vào người. Khi biết Hồng-thiết giáo là bọn tà ma ngoại đạo, nhưng vẫn phải nhắm mắt đưa chân, để hàng năm nhận được thuốc giải. Bây giờ nghe Thiệu-Thái gỡ cái ách ra cho, họ mừng khôn tả.
    Thiệu-Thái hỏi Xích Nhất-Bách:
    - Đại ca bị trúng chưởng ở huyệt nào?
    - Thưa tại huyệt Bách-hội.
    Thiệu-Thái giảng:
    - Như vậy tại hạ sẽ phát chưởng đánh vào huyệt Đại-trùy của đại ca. Đại-trùy là huyệt giao hội của sáu kinh dương và Đốc-mạch. Truyền chân khí vào đây, sẽ thông Đốc-mạch. Do vậy huyệt Bách-hội được giải. Khi đại ca lên cơn, đầu nhức như búa bổ, mắt mờ đi, miệng th́ mửa. Có đúng thế không?
    Nhất-Bách kinh ngạc:
    - Đúng thế. Tại hạ nghe nói học thuyết kinh lạc, huyệt đạo là của Việt-Hoa, không ngờ Tây-dương Hồng-thiết giáo cũng biết lư thuyết này?
    Bảo-Hoà giải thích thay anh:
    - Tại Tây-dương, Hồng-thiết giáo không biết học thuyết kinh lạc, nên chỉ truyền độc công vào người. Nhưng khi Nhật-Hồ lăo nhân mang Hồng-thiết công về Đông phương, người pha trộn với y học, nên mới có việc truyền độc chưởng vào kinh lạc, huyệt đạo. Đại ca của tôi cũng phải nương theo học thuyết kinh lạc, mới giải nổi.
    Thiệu-Thái vung tay, vận Hồng-thiết công vỗ lên huyệt Đại-trùy của Nhất-Bách. Binh một tiếng, Nhất-Bách rung động toàn thân, rồi mồ hôi xuất ra đầm đ́a, tanh hôi không thể tưởng tượng được. Bảo-Ḥa nói:
    - Đại ca ngồi nhắm mắt vận công, để trục hết chất độc ra khỏi người.

  2. #112
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Đỗ-xích Nhất-Bách ngồi xuống vận công. Một lát sau y cảm thấy người nhẹ nhàng khoan khoái vô cùng. Y đứng dậy, đến trước Thiệu-Thái, quỳ xuống hành đại lễ:
    - Công tử. Tôi đang ở trong ṿng ma chướng, nay được công tử giải thoát, thực là tái sinh. Từ nay tôi nguyện theo hầu công tử cả đời.
    Thiệu-Thái mỉm cười, hỏi Nhị-Bách:
    - Nhị ca! Người bị trúng độc chưởng vào huyệt nào.
    - Tiểu nhân bị trúng huyệt Khí-hải.
    Thiệu-Thái nói:
    - Huyệt Khí-hải nằm trên Nhâm-mạch. Xung-mạch thông với Nhâm-mạch. Muốn giải cho nhị ca, phải điểm vào huyệt Công-tôn. Công-tôn nằm trên Xung-mạch, thông với Nhâm-mạch, toả ra vùng bụng vào ngực. Khi nhị ca lên cơn, ngực đau đớn như trăm ngh́n mũi kim đâm vào.
    Thiệu-Thái chĩa ngón tay điểm vào huyệt Công-tôn ở dưới nhân Nhị-Bách. Y cảm thấy như có cái ǵ đập vào bụng đến bộp một cái, huyệt Khí-hải thông liền. Mồ hôi y vă như tắm. Y ngồi nhắm mắt vận công đẩy chất độc ra ngoài.
    Thế rồi Thiệu-Thái giải độc cho Tam-Bách.
    Nhất-Bách cung kính:
    - Kể từ nay, anh em tại hạ xin theo hầu công tử, tiểu thư.
    Lời Nhất-Bách nói, làm Thiệu-Thái, Bảo-Hoà tỉnh ngộ. Bấy lâu nay anh em nàng như người trong mơ, v́ thấy rơ ràng bọn Vũ Nhất-Trụ có thuốc giải trong tay, nhưng tại sao c̣n bắt giam Nhật-Hồ lăo nhân để học thần công. Th́ ra họ muốn thoát ách đau khổ, xa hơn nữa, họ có thể dùng nó ban ơn, giáng phúc cho giáo chúng, hầu làm giáo chủ.
    Năm người lên ngựa, tiếp tục hành tŕnh.
    Từ phía trước, một toán người mặc quần áo giống như giáo chúng Hồng-thiết giáo. Họ đứng bên đường vẫy tay ra hiệu cho năm người dừng lại. Toán này gồm ba mươi người. Thanh niên trưởng toán hướng Thiệu-Thái, Bảo-Ḥa hành lễ:
    - Có phải hai vị là Trần Đông-Thiên, Trần Quỳnh-Hoa không?
    Bảo-Hoà thấy trên nút áo thanh niên có sợi chỉ đỏ, th́ biết là người của Khu-mật-viện. Nàng đáp:
    - Vâng, chính thị anh em tại hạ. Không biết các vị thuộc cơ đội nào của bản giáo?
    Thanh niên đáp:
    - Tiểu nhân thuộc đạo Cổ-loa, được lệnh trưởng lăo vùng Thăng-long tiếp đón các vị.
    Gă dắt một con ngựa trao cho Thiệu-Thái:
    - Nhân huynh dùng con ngựa này, thay thế ông kễnh kia. Bằng không vào đại hội, người ta sợ hăi.
    Thiệu-Thái tỉnh ngộ:
    - Nếu ḿnh cỡi hùm vào đại hội, có khác ǵ lạy ông tôi ở bụi này?
    Chàng xuống hùm, tiếp lấy cương ngựa, rồi nói:
    - Tôi trao hai ông ba mươi này cho nhân huynh. Hai ông cũng dễ bảo, chứ không bướng bỉnh đâu.
    Rồi chàng nói với hai con hùm mấy câu. Chúng ngoan ngoăn theo thanh niên. Đỗ-xích Tam-Bách trả ngựa cho Thiệu-Thái:
    - Công tử, xin trao con ngựa Tây-dương cho công tử.
    Y trao đổi ngựa với Thiệu-Thái. Năm người lại phi ngựa hướng Lộc-hà. Càng đến gần, người đi lễ càng đông. Hai bên đường, xe cộ, lừa ngựa tới tấp như mắc cửi. C̣n cách khu lễ đài khá xa, bên cạnh đường có băi đất trống. Trên băi đất chật ních giáo chúng Hồng-thiết. Tuy họ đông thực, nhưng rất kỷ luật. Họ tụ tập thành từng nhóm một. Mỗi nhóm mang cờ hiệu đại biểu cho từng khu.
    Năm người vừa đi tới, một giáo chúng có nhiệm vụ xếp đặt hỏi:
    - Năm vị thuộc khu nào của bản giáo?
    Đỗ-xích Nhất-Bách đáp:
    - Khu Bắc-biên.
    Năm người được đưa đến dưới gốc cây đa lớn. Ở đó đă có hơn trăm người tụ tập. Thấy bọn Bảo-Hoà, họ đưa mắt ṭ ṃ nh́n. Tất cả đều nói tiếng Việt, nhưng giọng rất khó nghe. Lại có người nói tiếng Quảng.
    Mặc cho bọn Đỗ-xích thăm hỏi người này, người kia. Anh em Bảo-Hoà chú ư đến khu lễ đài. Trong khu lễ đài, đệ tử phái Mê-linh tấp nập đi đi lại lại sắp xếp công việc.
    Có tiếng loa xướng:
    - Bang chủ cùng bang Hồng-hà đến.
    Bảo-Ḥa nh́n ra, người đi đầu tuổi khoảng năm mươi, bụng hơi lớn, lưng đeo bảo đao. Phía sau hơn hai trăm bang chúng lũ lựơt kéo vào. Một nữ đệ tử phái Mê-linh trung niên, cùng hai nữ đệ tử ra tiếp đón. Bảo-Hoà nhận ra là Ngô Thuần-Trúc, vợ của chưởng-quản Khu-mật-viện Tạ Sơn.
    Thuần-Trúc cung kính:
    - Tiểu bối Ngô Thuần-Trúc, tham kiến Sử bang chủ cùng các huynh đệ. Hồi này danh tiếng quư bang như sấm động, khiến anh hùng các nơi đều kính phục.
    Thiệu-Thái hỏi Bảo-Hoà:
    - Bang chủ họ Sử à? Như vậy ông là người Hoa hay người Việt?
    Có tiếng Đỗ-xích Nhất trả lời:
    - Thưa công tử, Sử Anh người Việt gốc Hoa. Đời ông nội, theo thuyền buôn tới lập nghiệp. Bang Hồng-hà là bang nửa chính nửa tà. Chính v́ giúp đỡ, bảo vệ các thuyền buôn dọc các sông từ Thăng-long xuống biển, sang tới Quảng-đông. Tà v́ họ thu thuế đen các thuyềm buôn. Ai không nộp cho họ, khó mà sống nổi.
    Bảo-Hoà nhớ lại hôm ông bà ngoại nàng đến phủ Khai-quốc vương cật vấn vương về tội cho quy gia Lâm Huệ-Phương với Đào Hà-Thanh. Trong lời trần t́nh, vương nói rằng bang Hồng-hà giúp vương đắc lực trong việc đưa Đào Hà-Thành làm vợ Trần Tự-An. Nàng cười thầm:
    - Như vậy bang Hồng-hà là chính phái chứ đâu phải tà phái? Khi họ làm việc cho Khu-mật-viện, tức họ phục vụ cho Đại-Việt.
    Có tiếng xướng:
    - Đặng chưởng môn cùng phái Tản-viên đến.
    Một nam đệ tử phái Mê-linh ra đón. Y cúi rạp người xuống:
    - Tiểu bối Trưng Tu kính chào Đặng chưởng môn cùng quư huynh đệ.
    Bảo-Ḥa chú ư đến Đặng Đại-Khê. Mới xa cách có ba năm, mà nàng có cảm tưởng như xa nhau lâu lắm, v́ trông ông già hẳn đi. Kư ức ba năm trước trở về. Bấy giờ Bảo-Ḥa theo ông nội thăm tổng đàn phái Tản-viên. Nàng được Đặng Đại-Khê xem tướng. Sau khi xem tướng, ông dốc túi truyền mười hai chưởng Phục-ngưu cho nàng. Ông c̣n dạy nàng những thuật ngữ để nếu một mai, nàng t́m được bí lục Phục-ngưu, có thể dùng đến, mà luyện được. Không ngờ lời tiên đoán của ông thành sự thực. Hôm đó ông nói:
    - Ta dạy cháu mười hai chiêu Phục-ngưu. Nếu sau này cháu có cơ duyên học được toàn bộ pho chưởng này, cháu hăy giúp ta chỉnh đốn lại phái Tản-viên.
    Hôm đó ông lo lắng, bởi trước đây một người sư thúc của ông, vơ công cực kỳ cao thâm, v́ can tội hiếp dâm con nhà lương gia, bị đuổi khỏi môn phái, không biết đi đâu. Khi đi, y hứa một ngày kia trở về phá tan phái Tản-viên. Hôm đó ông không chịu nói tên người sư thúc. Bây giờ nàng biết y chính là Đỗ Xích-Thập của Hồng-thiết giáo, nhưng lại không trung thành với giáo phái này, mà chạy theo bọn Triệu Thành nhà Tống.
    Phái Tản-Viên khoảng hơn ba ngh́n người rầm rập tiến vào khu lễ đài.
    Điạ điểm hành lễ là một băi đất lớn, xung quanh có hàng rào tre. Ở giữa, một đài cao chín bậc. Trên cùng là bàn thờ. Trước đài treo sáu lá cờ của sáu vùng thời vua Trưng. Ở giữa treo lá cờ thực lớn của Lĩnh-nam. Một tấm vải đỏ ngăn bàn thờ làm hai. Phía sau để tượng Bắc-b́nh vương cùng vương phi, đợi khi đại lễ cử hành, mới mở ra. Phía trước, một cái đỉnh hương lớn hơn cái thúng, khói lên nghi ngút. Cạnh đó, một đôi lợn luộc, trong tư thế nằm chầu, đôi gà trống luộc, trong tư thế đứng, mỏ ngậm chiếc hoa hồng đỏ chói. Kế cạnh, hai mâm hoa quả.
    Đối diện và hai bên bàn thờ, có mười tám khán đài, làm theo thứ tự, phía gần lễ đài th́ thấp, phía xa lễ đài th́ cao. Trên mỗi khán đài đều treo cờ của các gia, các phái. Có tiếng loa xướng:
    - Chế chưởng môn cùng huynh đệ phái Phật-Thệ tới.
    Một đoàn người, ngựa, voi rầm rập tiến vào. Cách phục sức của đệ tử phái này mầu sắc sặc sỡ, trông không giống bất cứ vùng nào của Đại-Việt. Bảo-Ḥa hỏi Đỗ-xích Nhất-Bách:
    - Phái Phật-thệ à? Tôi chưa từng nghe qua!
    - Phật-thệ là kinh đô của Chiêm-quốc. Vơ công Chiêm-quốc rất quái dị, khi nhu, khi cương, khi hiểm độc. Đương nhiệm chưởng môn tên Chế Ma-Thanh. Thanh với vợ là Mỵ-Thu, nổi tiếng cao thủ bậc nhất Nam-thiên.
    Thiệu-Thái mới nh́n, đă nhận ra Chế Ma-Thanh. Y hiện là em Chiêm-vương Chế Ma-Huy. Y âm thầm hối lộ bọn Triệu Thành, định giết anh chiếm ngôi vua. Y được triều Tống phong cho chức tước như sau Kiểm hiệu thái sư. Tĩnh hải tiết độ sứ. Đồng b́nh chương sự. Suy thành, thuận hoá công thần. Chiêm-thành quận vương. Thực ấp vạn hộ. Thực phong ngũ thiên hộ. Mỵ-Thu được phong Khâm-linh vương phi.
    Phía sau Chế Ma-Thành c̣n một trung niên nam tử, da hơi đen, chàng nhận ra là Ngô Đà, được Tống phong cho chức Nội điện chỉ huy sứ. Tước Ma-linh hầu. Thực ấp nhị thiên hộ. Thực phong nhất thiên hộ.
    Chàng nhớ, hôm ấy, Triệu Thành xúi Chế Ma-Thanh cướp ngôi, giết anh. Sau đó đem quân đánh vào phía Nam Đại-Việt.
    - Vua Bà Bắc-biên, cùng huynh đệ phái Tây-vu đến.
    Thiệu-Thái nh́n ra: Đi đầu, một tráng sĩ lực lưỡng, cầm cây đại kỳ Tây-vu. Phía sau, hai hàng thiếu nữ, gồm 207 người, mỗi người mang một cây cờ của 207 khê động. Tiếp theo một đội nhạc công, cử bản nhạc nhu hoà đầm ấm. Kế đến ông nội chàng, ngồi ngang trên lưng một con tê-ngưu vĩ đại. Mỗi bên con tê ngưu, có cặp hổ đi song song hộ vệ. Sau tê-ngưu tới con voi lớn. Trên bành voi, một thiếu phụ mặc quần áo vàng, khăn vàng, lưng đeo kiếm, cực kỳ xinh đẹp. Chính là mạ mạ chàng. Cạnh mạ mạ, bố chàng cỡi con ngựa ô cao lớn, hùng vĩ. Sau cùng 207 toán, đại biểu của 207 khê động.
    Khí thế phái Tây-vu cực kỳ hùng hậu.
    - Hồng-Sơn đại phu cùng phái Sài-sơn đến.

  3. #113
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669

    Thuận Thiên Di Sử- Hồi 26 : Đại Hội Vơ Lâm

    Thuận Thiên Di Sử

    - Hồi 26 :

    Đại Hội Vơ Lâm


    Phái Sài-sơn do Phù-đổng thiên vương cùng các anh hùng đánh giặc Ân bằng kị binh. Cho nên tất cả các đệ tử đều cỡi ngựa. Hồng-Sơn đại phu cỡi ngựa dẫn đầu. Cạnh ông, một đạo sĩ, chính thị Dương Ẩn. Phía sau, Lâm Huệ-Phương trong bộ quần áo lụa mầu hồng rồi tới chín đại đệ tử.
    Thiệu-Thái tự hỏi:
    - Không biết Vũ Thiếu-Nhung đâu, mà không thấy bà xuất hiện?
    Chợt chàng để ư thấy cạnh Thiếu-Mai, Lê Văn có một thiếu phụ cỡi ngựa, trông lưng rất quen, nh́n kỹ lại chính là Thiếu-Nhung đă hoá trang. Chàng tỉnh ngộ:
    - Phải rồi, Thiếu-Nhung ẩn thân, để rồi xuất hiện, lột mặt nạ tên Lê-Ba, đội lốt Dương Ẩn. T́nh người thực khó mà nói trước được. Có ai ngờ tên Dương-Ẩn, sư thúc của Hồng-Sơn đại phu,đạo cao, đức trọng bậc nhất Đại-Việt lại theo Hồng-thiết giáo, một bọn dơ bẩn ác độc nhất. Có ai ngờ y đi cạnh Hồng-Sơn truyện tṛ thân mật thế kia, mà lát nữa đây sẽ ra mặt hại ông. Có ai ngờ Hồng-Sơn b́nh thản thế kia, sau đó lột mặt nạ Dương-Ẩn?
    - Phủ chưởng môn cùng phái Vạn-tượng đến.
    Một bầy voi hơn ba chục con xếp hàng đôi đi đầu. Phía sau hơn ba trăm người rầm rập theo vào. Thiệu-Thái nhớ hôm ở Hồng-hương cốc, Triệu Thành đọc sắc phong cho Phủ-Vạn là Thái-tử, thái bảo. Phó đô nguyên soái. Nam phương trung thành, tĩnh lự công thần. Lăo-qua quận vương. Thực ấp vạn hộ. Thực phong ngũ thiên hộ. Vợ tên Nang-Chay được phong An-tĩnh quận chúa. Hôm đó Triệu Thành bầy mưu cho Đàm Toái-Trạng đem quân tới biên giới, để hoàng thái hậu Lăo-qua trao binh quyền cho Phủ-Vạn, rồi y lật cháu, lên làm vua. Thành c̣n truyền Nguyên-Hạnh viện cho y mấy cao thủ.
    - Rát-ta-na chưởng môn cùng phái Tha-Nôm tới.
    Bảo-Ḥa hỏi Nhất-Bách:
    - Tha-nôm ở đâu, sao nghe lạ tai quá vậy?
    Nhất-Bách chưa kịp trả lời, tiếng xướng ngôn viên tiếp:
    - Thưa quư vị! Vương quốc Xiêm-la nằm ở phía Tây sông Cửu-long. Nguyên về thời Lĩnh-nam. Lúc vua Trưng tuẫn quốc, đạo quân của công chúa Nguyệt-Đức Phùng Vĩnh-Hoa phía sau bị Mă Viện chặn đường về. Phía trước bị Vương Bá tiến đánh. Công chúa đành dẫn quân vượt núi tiến về phía Tây, qua nước Lăo-qua. Vương Bá đem quân đuổi tới cùng. Công chúa dẫn quân lội sông Cửu-long sang bờ Tây ẩn thân. Đạo quân công chúa Nguyệt-Đức có hơn năm ngh́n người. Một nửa nam, một nửa nữ. Họ đều thuộc sắc dân người Thái. Cho đến nay, người Thái chiếm đến tám phần mười nước Xiêm. Những hậu duệ của nhóm người Thái lập ra phái Tha-Nôm. Nghĩ ḿnh thuộc gịng Bách-Việt, con cháu di thần Lĩnh-nam. Cho nên hôm nay anh em phái Tha-Nôm cũng về dự lễ Bắc-b́nh vương cùng vương phi.
    Đỗ-xích Nhất-Bách thắc mắc:
    - Tại sao phái Phật-thệ, Vạn-tượng thuộc Chiêm, Lào, phái Tha-Nôm thuộc Xiêm mà cũng có nguồn gốc từ Bách-Việt nhỉ?
    Bảo-Ḥa quên mất ḿnh mang lốt Trần Quỳnh-Hoa, chứ không phải quận chúa. Nàng mang đại nghĩa dân tộc ra nói:
    - Nhất huynh quên mất rồi sao? Từ thời vua Hùng dựng nước, đất nước ta gồm trăm giống Việt. Vùng Chiêm-thành, Lăo-qua, Chân-lạp, Xiêm đều thuộc về Việt-thường cả. Hơn nữa, vua Chiêm, Lào, cùng nhận sắc phong của Thuận-thiên hoàng đế, họ vẫn không quên nguồn gốc. Cho nên phái Mê-linh đứng tổ chức đại hội, mới đạt giấy mời họ đến dự.
    - Bang trưởng Hùng Cơ cùng bang Đông-Hải đến.
    Bảo-Ḥa ở trên cao nguyên, chưa tới vùng biển bao giờ, v́ vậy nghe đến danh hiệu bang Đông-hải, nàng ngơ ngác, đưa mắt nh́n Nhất-Bách. Nhất-Bách đáp:
    - Bang Đông-hải được thành lập vào thời Thập-nhị sứ quân. Bang trưởng thuộc gịng dơi vua Hùng. Bang này hành hiệp dọc bờ biển, cùng trên các đảo vùng Đông-hải. Họ không thuộc chính, cũng chẳng thuộc tà.
    - Trần chưởng môn, cùng phái Đông-a tới.
    Phái Đông-a, người nhiều, thế mạnh, lại có năm đại cao thủ thành Thiên-trường ngũ kiệt, danh vang thiên hạ. Chưởng môn Trần Tự-An là người bác học đa năng, kết giao rất rộng với vơ lâm, v́ vậy khắp Hoa-Việt, ai cũng biết danh.
    Tự-An đi cùng bốn huynh đệ. Phía sau hơn ba trăm đệ tử đời thứ nh́, và hơn năm ngh́n đệ tử đời thứ ba. Khí thế bốc lên chín tầng mây. Bảo-Ḥa thấy cạnh Tự-An có một giai nhân tuyệt sắc, áo lụa xanh, đai hồng, phơi phới như tiên nga. Chính là Đào Hà-Thanh. Không thấy Cao Huyền-Nga, Thanh-Mai, Tự-Mai. Nàng hỏi anh:
    - Sao không thấy chị Thanh-Mai với Tạ-Mai đâu nhỉ?
    Thiệu-Thái dùng Lăng-không truyền ngữ nói vào tai em:
    - Ḱa, em nh́n ḱa. Bà Cao Huyền-Nga với Thanh-Mai, Tự-Mai lẫn vào đám đệ tử Thiên-trường. Cả Tôn Đản, Hà Thiện-Lăm, Lê Thuận-Tông, Trần Anh, Thanh-Nguyên, bé Ngô Thường-Kiệt nữa ḱa. Coi bộ Thuận-thiên cửu hùng chỉ thiếu cậu hai, Tạ Sơn, Mỹ-Linh nữa mà thôi. Không biết Mỹ-Linh hiện ở đâu?
    Khán đài phái Đông-a với phái Mê-linh cạnh nhau. Vừa ngồi xuống, Thanh-Mai chợt thấy một thiếu nữ trông dáng rất quen ngồi cạnh. Thiếu nữ nh́n nàng mỉm cười, gật đầu chào. Thanh-Mai cũng chào lại:
    - Không biết sư tỷ đây xưng hô thế nào?
    Thiếu nữ nói sẽ vào tai nàng:
    - Thím hai quên người ta rồi à?
    Th́ ra Mỹ-Linh. Thanh-Mai suưt bật thành tiếng kêu. Mỹ-Linh đă hoá trang thành một thiếu nữ, đệ tử phái Mê-linh. Thanh-Mai ghé tai Tự-Mai, báo cho em biết. Tự-Mai báo cho Tôn Đản. Phút chốc cả bọn đều nhận nhau. Ngô Thường-Kiệt cực kỳ tôn kính Bảo-Hoà. Nó hỏi Mỹ-Linh:
    - Cô ơi! Cô Bảo-Hoà của con đâu?
    Mỹ-Linh kéo nó ngồi vào ḷng, nói sẽ:
    - Con muốn t́m cô Bảo-Ḥa à? Dễ lắm. Con c̣n bé, không ai chấp, con cứ chạy hết các khán đài, đánh hơi. Hễ thấy mùi trầm hương đâu th́ cô Bảo-Hoà ở đấy.
    Thường-Kiệt dạ một tiếng, nó chạy đi.
    Thiên-trường ngũ kiệt gặp Hồng-Sơn đại phu, tụ lại một chỗ nói truyện. Trần Kiệt hỏi Dương Ẩn (Lê Ba):
    - Dương đạo sư, không nhờ uy linh của Bắc-b́nh vương, đời nào đạo sư lại xuất quan ra đây.
    Dương Ẩn khiêm tốn:
    - Suốt hai mươi năm nay, bần đạo bế quan, luyện công. Nhân hôm nay, một phải tế anh hùng năm xưa, hai do vận mệnh Đại-Việt, bần đạo phải xuất quan cũng là bất đắc dĩ.
    Nói xong, y ngồi yên nh́n mây trắng trôi trên nền trời xanh. Trông bề ngoài, quả thực y có phong quang đạo nhân vũ ngoại trần ai, không thiết việc đời. Có ai ngờ, y lại là tên ma đầu bậc nhất Hồng-thiết giáo.
    Phái Tây-vu với phái Tản-viên xưa nay có t́nh giao hảo. Đặng Đại-Khê cùng Thân Thừa-Quư gặp nhau, truyện tṛ như pháo rang. Đại-Khê hỏi:
    - Này Thân pḥ mă. Con bé thơm như trầm đâu? Dễ thường ba năm không gặp lại nó. Bây giờ lớn lắm rồi th́ phải. Không biết pḥ mă đă định đâu chưa?
    Thừa-Quư lắc đầu:
    - Khó quá. Hơn năm nay, nó theo cậu hai nhà này làm việc nước. Có gặp nó đâu mà định nơi nào! Mười tám rồi chứ có ít đâu. Hôm trước nó về thăm nhà, cứ luôn miệng nhắc đến đại ca hoài.
    Thừa-Quư không muốn lộ việc Bảo-Hoà học được đủ ba mươi sáu chưởng Phục-ngưu ra trước đám đông. Ông nói xa xôi:
    - Đặng huynh! Bảo-Ḥa nhắn với đệ rằng nó đă làm tṛn những ǵ huynh giao phó.
    Đặng Đại-Khê ngơ ngác. Ông không nhớ rằng ḿnh đă ủy cho Bảo-Hoà việc ǵ? Thân Thừa-Quư hỏi nhỏ:
    - Đặng huynh có được tin tức ǵ về Đỗ Xích-Thập không?
    Nghe nhắc đến tên vị sư thúc hữu tài vô hạnh, Đại-Khê thở dài:
    - Hoàn toàn không! Tuy nhiên đệ lo lắng ông ta sẽ xuất hiện trong đại hội này, phá rối không chừng.
    Đặng Đại-Khê định hỏi Thừa-Quư một vài câu, th́ tiếng loa xướng lên:
    - Quốc-sư Minh-Không cùng phái Tiêu-sơn đến.
    Phái Tiêu-sơn từ hơn trăm năm nay,được tôn đanh hiệu Thái-sơn Bắc-đẩu vơ lâm Đại-Việt. Nhiều cao tăng đắc đạo thành Bồ-tát như Vô-Ngại, La Quư-An, Bố Đại, Sùng-Phạm, Vạn-Hạnh, Minh-Không, Huệ-Sinh... thêm vào đó vua Lê Đại-Hành cho đến Thuận-Thiên hoàng đế đều phát xuất từ phái này. Uy danh phái cực kỳ lớn. Dù Hoa, dù Việt, nghe đến tên Tiêu-sơn đều kính phục về đạo đức, về vơ công. Trong cuộc kháng chiến chống quân Tống, chính chưởng môn bấy giờ là Vạn-hạnh thiền sư, hô hào anh hùng thiên hạ bỏ tỵ hiềm, khoan thứ cho Lê Hoàn việc cướp ngôi nhà Đinh, để cùng nhau giữ nước. Quân Tống bị đánh tan. Vạn-Hạnh thiền sư được tôn làm quốc sư.
    Cho đến khi vua Lê Ngoạ-triều băng hà, triều đ́nh tôn quan tả thân vệ điện tiền chỉ huy sứ Lư Công-Uẩn lên ngôi vua. Một số các quan bất phục, truyền hịch tới thân vương họ Lê trấn ở ngoài cùng kéo quân về diệt Lư. Đứng trước nguy cơ nội chiến, quân Tống thừa dịp kéo vào. Một lần nữa Vạn-Hạnh thiền sư kêu gọi ngưng chiến, đợi khi nào t́m được con cháu nhà Lê xứng đáng, sẽ lập lên kế vị. Tạm thời cho Lư Công-Uẩn trị v́.
    Vơ lâm Đại-Việt nhờ đó không bị chia sẻ, chém giết nhau. Cho đến bây giờ, mới xuất hiện Hồng-Sơn đại phu nguyên là Nam-Quốc vương Lê Long-Mang, đ̣i lại ngôi vua.
    Đi đầu là Minh-Không thiền sư, cạnh ngài c̣n có các sư đệ Huệ-Sinh, Nguyên-Hạnh, Sùng-Văn, Sùng-Anh, Sùng-Đức, Sùng-Tín, Sùng-Không, Sùng-Kiến, với hơn năm ngàn đệ tử.
    Tất cả các chưởng môn nhân đều đến chào Minh-Không quốc sư. Ngài hỏi:

  4. #114
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    - Bần tăng nghe Nhật-Hồ lăo nhân trở lại dương gian, sao chưa thấy Hồng-thiết giáo đến?
    Sư thái Tịnh-Tuệ, nhân danh ban tổ chức, đáp:
    - Bần ni có đạt thư mời tới người chấp chưởng Hồng-thiết giáo, nhưng không được hồi âm. C̣n giáo chủ Nhật-Hồ lăo nhân chỉ mới tái xuất hiện có mấy ngày mà thôi. Tới giờ hành lễ rồi, chúng ta không thể chờ được nữa.
    Tiếng loa xướng:
    - Đoàn chưởng môn, cùng huynh đệ phái Thiên-tượng đến.
    Đoàn Huy cỡi ngựa đi đầu. Hai bên có hai lá cờ cực lớn trên thêu h́nh con voi. Sau Đoàn Huy có Phạm Văn, Hàn Ngọc-Quế, Tôn Dung, Chu Linh và hơn ba ngàn người đi vào.
    Xướng ngôn viên tiếp:
    - Thưa các vị anh hùng. Phái Thiên-tượng được thành lập cách đây hơn năm trăm năm. Gồm các anh hùng phái Thiên-sơn và Tượng-quận thời Lĩnh-nam. Nguyên thời Lĩnh-nam, bẩy vị anh hùng phái Thiên-sơn Trung-quốc, nhân thời thế nhiễu nhương, cùng nhau phất cờ, mưu cứu dân. Họ đă chiếm được vùng Kinh-châu, Ích-châu, Hán-trung, Đông-xuyên, Tây-xuyên. Khi vua Trưng khởi nghiă, có kết giao với anh hùng Thiên-sơn, chia ba thiên hạ. Sau khi Thục mất, anh hùng Thiên-sơn chạy sang Tượng-quận ẩn cư. Đến khi Lĩnh-nam mất, anh hùng Tượng-quận cùng Thiên-sơn nhiều lần khởi nghĩa đều thất bại. Sau hai phái hợp với nhau, thành phái Lâm-Ấp, khởi binh chiếm lại được vùng Tây Quảng-tây, Nam Ích-châu, lập ra nước Đại-lư. Tuy tên Đại-lư, nhưng thực sự vốn gịng giống Việt, hậu duệ vua Trưng. Cho nên hôm nay anh hùng Thiên-tượng cũng đến đây đự lễ tế Bắc-b́nh vương.
    Mỹ-Linh nói sẽ vào tai Thanh-Mai:
    - Thím hai này! Ông Đoàn Huy kia nợ thím hai món nợ quá lớn. Tuy vậy, sau này bàn truyện thống nhất Đại-lư, Đại-việt, khó ḷng mà y tuân theo mệnh lệnh thím hai.
    Thanh-Mai khẽ đấm vào lưng Mỹ-Linh:
    - Nếu y chỉ v́ mạng sống, bỏ khí tiết, bỏ đại chí, bỏ môn hộ, bỏ triều đ́nh, dù y có theo ḿnh, ḿnh cũng không đáng vui. Ḿnh chỉ mong y nhất tâm, nhất trí thống nhất hai nước cũng may rồi.
    Tiếng loa xướng lên:
    - Tiền chưởng môn cùng huynh đệ phái Động-đ́nh đến.
    Một thanh niên công tử, tuổi khoảng hai mươi cỡi con bạch mă đi trước, tiếp theo năm đội đệ tử tiến vào. Mỗi đội mặc một mầu quần áo xanh, đỏ, trắng, vàng, đen. Mỗi đội ước năm trăm người.
    Tiếng xướng ngôn tiếp:
    - Thưa quư vị. Phái Động-đ́nh gốc do con cháu anh hùng phái Quế-lâm, Khúc-giang thời Lĩnh-nam hợp lại. Nguyên sau khi vua Trưng tuẫn quốc. Anh hùng phái Khúc-giang, Quế-lâm tiếp tục kháng chiến, khởi nghĩa. Măi sáu trăm năm trước đây, anh hùng hai phái kết hợp thành phái Động-đ́nh, rồi khởi binh, lập ra nước Mân-Việt. Nước Mân-Việt bao gồm vùng Nam-Hải, và phân nửa Quế-lâm. Niên hiệu Thái-b́nh thứ chín đời vua Đinh nhằm niên hiệu thứ ba Thái-b́nh Hưng-quốc bên Trung-quốc. Nước Mân-Việt bị Tống thôn tính (978). Vị chưởng môn hiện thời của phái Động-đ́nh là thái tử Tiền-Minh.
    Phái Động-đ́nh vào khán đài rồi. Xướng ngôn viên tiếp:
    - Kim chưởng môn cùng đệ tử phái Cửu-long tới.
    Một trung niên nam tử, da bánh mật, cực kỳ hùng vĩ, cỡi trên lưng con trâu xanh lớn đi cạnh lá cờ. Trên lá cờ thêu h́nh chín con rồng trong tư thế đang bay. Phía sau, đoàn đệ tử hơn ngh́n người hàng lối ngay thẳng đi vào.
    Xướng ngôn viên tiếp:
    - Kính thưa quư vị vơ lâm. Nước Chân-lạp vốn thuộc gịng Việt thường thời vua Hùng. Trải qua đời vua An-dương tách ra lập thành một nước cho đến ngày nay. Nước Chân-lạp Bắc giáp Chiêm-thành, Lăo-qua. Đông và Nam giáp biển. Tây giáp nước Xiêm-la. Chân-lạp là nước bờ xôi, giếng mật. Dân cư thưa thớt, thường bị Xiêm-la xâm lấn. Nhưng gốc vốn gịng Việt-thường, can đảm, giầu nghị lực, nên có tinh thần quật cường. V́ vậy cho đến nay, Chân-lạp vẫn hùng mạnh. Vơ công Chân-lạp thiên về dương cương.
    Thanh-Mai hỏi Mỹ-Linh:
    - Này Mỹ-Linh. Phái Cửu-long đến dự đại hội do phái Mê-linh mời hay tự nhiên vậy?
    Mỹ-Linh nói sẽ:
    - Do bộ Lĩnh-Nam vũ kinh mời đấy. Trước đây mấy năm, ngày giỗ vua Bà, Đại-Việt gửi thư mời, họ cũng không tới. Bây giờ nghe bọn Tống t́m thấy di thư. Họ vội đến dự. Phen này bọn Triệu Thành khó mà về nước được an toàn.
    - Như vậy các phái Thiên-tượng, Trường-sa đến đây cũng v́ bộ vơ kinh cả sao?
    - Không hẳn thế. V́ các năm trước họ đều về dự. Có điều năm nay, họ về đông đủ hơn, với mục đích đoạt di thư. Không biết chú hai tính sao? Thím biết không?
    - Biết chứ. Chú hai cấm tất cả chúng ḿnh, cả Bảo-Hoà, Thiệu-Thái không được dùng vơ với bọn Tống, Nhật-Hồ. Theo chú hai, bọn Nhật-Hồ kênh kiệu ǵ, ḿnh cũng im lặng, nhường nhịn. Bọn Nhật-Hồ dù sao cũng mang cái danh yêu nước. Khi bọn Tống xuất hiện, thế nào cũng hống hách. Bọn Nhật-Hồ đâu có chịu nhịn. Hai bên đụng nhau. Nếu bọn Tống thắng, triều đ́nh không trách nhiệm ǵ. C̣n bọn Nhật-Hồ thắng, triều đ́nh chỉ gửi một thư sang cho các quan biên giới biết rằng sứ đoàn gây sự với vơ lâm Đại-Việt, mà sinh truyện. Mưu này do sư thúc Trần Kiệt đưa ra.
    Tự-Mai cười khúc khích:
    - Trai Nhật-Hồ cắn c̣ Tống. Chúng ta làm ngư ông hưởng lợi. Không biết các đại tôn sư đă rơ mưu kế ấy chưa?
    Thanh-Mai gật đầu:
    - Biết hết. Quốc-sư Minh-Không được đại sư Huệ-Sinh tŕnh cho biết rồi. Sư thái Tịnh-Tuệ được sư phụ cho biết từ hôm qua. Vua Bà Bắc-biên đă thông tri cho phái Tây-vu. Đạo sư Nùng-Sơn tử cũng báo tŕnh tự sự cho chưởng môn Đặng Đại-Khê. Phái Sài-sơn chị đă tŕnh với Hồng-sơn đại phu.
    - C̣n bố, ai cho bố biết?
    Thanh-Mai cốc vào đầu em:
    - Thằng này ngu quá. Khi chú bầy mưu đương nhiên có ư kiến bố rồi. Thế mà cũng hỏi.
    Nghe chị em Thanh-Mai đối đáp, Mỹ-Linh nhẹ hẳn người đi. Từ mấy tháng nay, triều đ́nh, cũng như chú hai đều lo âu về việc Hồng-Sơn đại phu xuất hiện, vơ lâm chia rẽ, sẽ đưa đến chỗ tàn sát nhau. Bây giờ trước nạn Nhật-Hồ xuất hiện cùng với bọn Tống, khiến các môn phái lại gần nhau hơn. Nàng nói nhỏ:
    - Như thế trong buổi lễ hôm nay, các môn phái sẽ có thái độ hết sức mềm dẻo với bọn Nhật-Hồ. Để đẩy chúng vào ṿng tranh chấp với bọn Tống.
    Thanh-Mai mỉm cười:
    - Đúng thế.
    Đến đó, chị em phải ngừng lại, v́ tiếng xướng ngôn:
    - Kính thưa các vị cao nhân tiền bối. Chín trăm tám mươi tư năm trước, cũng ngày này, Bắc-b́nh vương cùng vương phi tử chiến ngoài thành Long-biên. Khi sức cùng, lực kiệt, vương bị thương nặng, về đến đây mới tuẫn quốc. Hôm nay, vơ lâm anh hùng tụ hội để tưởng nhớ công ơn của ngài.Theo truyền thống, các đại tôn sư vơ phái sẽ lên đài, cùng tuyên thệ, dâng hương trước bàn thờ anh hùng Lĩnh-Nam. Năm nay, phái Mê-linh được chỉ định tổ chức ngày giỗ này. Kính mời đại tôn sư phái Mê-linh lên đài, ngồi vào ghế chủ vị.
    Sư thái Tịnh-Tuệ tuổi hơn năm mươi, nhưng dáng người cực kỳ tinh anh nhẹ nhàng. Bà đeo cây kiếm di vật xưa kia của vua Trưng, khoan thai lên đài.
    Bà vừa lên được đến bậc thứ ba, th́ vèo một cái. Bóng vàng thấp thoáng, đă có một người đáp xuống ghế chủ vị. Mọi người kinh ngạc nh́n lên, đó là một ni cô, da dăn deo, dường như tuổi đă già.
    Sư thái Tịnh-Tuệ khựng lại, nh́n lên. Bất giác bà mỉm cười chắp tay:
    - A-di Đà-phật. Th́ ra sư thúc. Lâu nay sư thúc qui ẩn nơi nào? Không biết tâm có thường an lạc không?
    Thiệu-Thái nhận ra mụ ni cô đó là Hoàng Liên, một trong các trưởng lăo Hồng-thiết giáo. Trong buổi họp ở nhà Hoàng Văn, Thiệu-Thái, Mỹ-Linh đă biết mặt mụ.
    Nghe Tịnh-Tuệ nói, tất cả quảng trường cùng ngước mắt nh́n lên. Đa số không ai biết cái tên Hoàng Liên của mụ. Có người nhận ra mụ trước đây có pháp danh Duyên-Định. Một số người lớn tuổi chau mày tự hỏi:
    - Phải chăng mụ này có tên Duyên-Định nổi danh tàn ác kinh khiếp ba mươi năm về trước không? Hơn ba mươi năm trước, Duyên-Định nổi danh một tay kiếm khách bậc nhất Đại-Việt. Sư phụ của mụ đă nghĩ đến truyền chức chưởng môn cho mụ. Sau khám phá ra vụ mụ gian dâm với chính học tṛ ḿnh đến có thai. Mụ giết tên học tṛ đó, rồi phá thai, mong che dấu vết tích. Truyện vỡ lở. Mụ bị đuổi ra khỏi môn phái.
    Xấu hổ, nhục nhă mụ tức giận mụ bỏ đi. Việc mụ nhập Hồng-thiết giáo, được Nhật-Hồ lăo nhân cho làm trưởng lăo, chưa ai biết. Mụ cải tên thành Hoàng Liên, mang danh hiệu trưởng lăo Hồng-thiết, hằng đêm mụ đi bắt bọn con trai tuổi mười chín hai mươi về hành lạc. Tên nào sợ quá không hành lạc được, mụ giết chết, lấy máu uống. Mụ c̣n cắt quả cật, nấu với thuốc, ăn vào với hy vọng trẻ măi. Tên nào hành lạc được với mụ. Mụ giữ lại, cho đến khi yếu quá, mụ lại giết, lấy cật nấu thuốc. Mụ qua lại giang hồ, gây ra không biết bao nhiêu vụ án kinh thiên động địa. Bấy giờ các đại tôn sư họp nhau, bàn cách trừ mụ. Từ đấy mụ biệt tích. Không ngờ bây giờ mụ lại xuất hiện.
    Rất ít người biết Duyên-Định với Hoàng Liên là một.
    Mụ cười the thé:
    - Tịnh-Tuệ! Người hăy xuống đài ngay. Ở đây ta mới xứng đáng ngôi tôn sư bản phái. Ta mới xứng đáng ngồi vào chỗ này.
    Sư thái Tịnh-Tuệ khoan thai đáp:
    - Sư thúc. Trước đây sư thúc phạm môn qui, đă bị trục xuất khỏi môn phái rồi. Sư thúc không thể đại diện bản phái nữa. Xin sư thúc rời khỏi chỗ này cho.
    Hoàng Liên cười nhạt, hỏi lớn:
    - Lăo ni nhận được thư mời của người gửi. Trong thư người đính kèm chương tŕnh. Chương tŕnh ghi rơ: Giờ Măo, các đại tôn sư môn phái, cùng bang hội lên hành lễ. Đại tôn sư là ǵ? Tức người có vai vế cao nhất trong phái. Đại tôn sư đâu phải chưởng môn nhân?
    Dưới đài Mỹ-Linh nói với Tự-Mai:

  5. #115
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    - Mụ Hoàng Liên làm trưởng lăo Hồng-thiết giáo. Mụ tưởng không ai biết. Nhưng thực ra sư thái Tịnh-Tuệ đă được thái cô báo cho biết. Chắc chắn người sẽ nhịn mụ, hầu cho Hồng-thiết giáo đắc chí, choảng mau với bọn Tống.
    Đến đó, có tiếng trống rập ŕnh, tiếng chiêng rung động trời đất, không c̣n ai nghe thấy ǵ nữa. Rồi hàng ngàn tiếng hô nhịp nhàng:
    Giáo chủ Hồng-thiết,
    Danh trấn giang hồ,
    Uy trùm hoàn vũ,
    Đức sánh kim ô.
    Nào Phật, nào thánh,
    Nào tiên, nào trời,
    Nào vua, nào chúa,
    Đều phải vâng lời.
    Phía trước đội mười hai người lực lưỡng. Họ đi làm ba hàng. Hàng đầu một người cầm cây đại kỳ mầu đỏ, trên thêu h́nh con trâu xanh. Đó là kỳ hiệu của Hồng-thiết giáo. Hàng nh́, một tráng sĩ mang kỳ hiệu của Nhật-Hồ lăo nhân. Phía sau hai hàng, mỗi hàng năm người, mang mười kỳ hiệu của mười trưởng lăo trong hội đồng giáo vụ trung ương, cai quản giáo vụ mười khu.
    Cách một khoảng ba trượng, tới đội chiêng trống gồm hai mươi hàng. Mỗi hàng năm trống, năm chiêng. Chiêng trống thúc nhịp nhàng.
    Nhật-Hồ lăo nhân ngồi trên cái kiệu do hai mươi bốn giáo chúng khiêng. Trên kiệu, để cái tháp h́nh tám cạnh cao hơn năm trượng. Đỉnh tháp, đặt cái ngai vàng. Hai bên ngai, có cặp rồng chầu. Lăo ngồi trên cái ngai đó. Dưới kiệu, ba người cỡi ngựa đi theo, chính thị Nguyễn Chí, Phạm Trạch, Lê Đức.
    Đoàn thứ ba gồm hai mươi lăm hàng. Mỗi hàng bốn cái xe. Mỗi xe do hai giáo chúng đẩy. Không biết trong xe chứa những ǵ. Người ngoài chỉ thấy phía trước xe ch́a ra một ống đồng dài. Dưới ánh nắng ban mai chiếu vào các ống đồng sáng rực, làm mọi người chóa mắt.
    Đoàn thứ tư, một trăm kị mă, giáp sắt. Đội kị mă vơ trang rất hùng hậu. Giáp sắt che kín người. Đầu đội mũ đồng. Đỉnh mũ có h́nh con rắn ngóc đầu, thè lưỡi. Mỗi giáp sĩ đeo bên hông một cây đoản kiếm, dọc hông ngựa một cây trường thương. Bên trái, có túi đựng trăm mũi tên, một cây cung, dây bằng gân trâu. Bên phải, một túi đựng mười cái lao. Ngay vai ngựa, c̣n treo một túi đựng thực phẩm, một b́nh nước.
    Vơ lâm nh́n đội giáp sĩ, kinh hăi:
    - Đội giáp sĩ này, thực không thua đội giáp sĩ của hoàng đế.
    Tiếp theo, mười đoàn giáo chúng của mười giáo khu. Thiệu-Thái, Bảo-Hoà đi trong đội giáo khu Bắc-biên. Trên khán đài, Thanh-Mai đă nhận ra Bảo-Hoà với Thiệu-Thái:
    - Ḱa, Bảo-Ḥa với Thiệu-Thái đi trong đám giáo chúng của Hồng-thiết giáo ḱa.
    Người ta tự hỏi:
    - Nghe đồn Nhật-Hồ lăo nhân có mười đệ tử. Không biết họ là ai, ở đâu? Mà chỉ có ba người theo sau? Không biết ba người đó tên ǵ?
    Có tiếng loa xướng:
    - Vơ lâm Đại-việt, mau quỳ gối bái kiến giáo chủ.
    Thấy Hồng-thiết giáo làm tṛ hề, quảng trường cùng cười ồ lên, với hàng vạn tiếng chửi rủa thô lỗ tục tằn. Dĩ nhiên không ai quỳ gối đón cả.
    Hồng-thiết giáo, do Nhật-Hồ lăo nhân lưu lạc sang Tây-vực mang về. Nguyên Nhật-Hồ lăo nhân, xuất thân trong một gia đ́nh quyền quư dưới triều Ngô. Ông sinh năm Đinh-Hợi nhằm niên hiệu Dương Diên-Nghệ tứ ba (927). Bên Trung-quốc thuộc niên hiệu Thiên-Thành thứ nh́ đời vua Đường Minh-tông. Năm mười lăm tuổi, bỏ nhà sang Trung-nguyên, rồi lưu lạc đến vùng Tây-vực, được giáo chủ Hồng-thiết giáo đời thứ nh́ Xích Trà-Luyện thu làm đệ tử. Năm hai mươi tuổi gặp Lưu Trí-Viễn cùng nhau lập ra bang Nhật-Hồ ở bộ lạc Sa-đà. Viễn xưng Đông-Nhật lăo nhân. V́ giáo chúng toàn người Hoa, nên họ theo Đông-Nhật lăo nhân hết. Nhật-Hồ truyền ngôi bang chủ cho Đông-Nhật, rồi trở về đất Việt, truyền giáo. Đông-Nhật lăo nhân cùng đệ tử lập ra nhà Hán. (Hán thời Ngũ-quư xin đừng lầm với nhà Hán do Lưu Bang lập ra trước Tây-lịch hơn một thế kỷ).
    Tại Đại-việt, năm Giáp-thân (944). Sau khi vua Ngô băng hà, giao cho em vợ là Dương Tam-Kha làm phụ chính, giúp thái tử Ngô Xương-Ngập. Dương Tam-Kha cướp ngôi vua của cháu, giáng Xương-Ngập xuống làm B́nh-vương. Ngô Xương-Ngập chạy trốn. Năm sau, Dương Tam-Kha sai em Ngô Xương-Ngập là Ngô Xương-Văn đem quân đánh giặc. Xương-Văn quay trở về bắt Dương Tam-Kha, truất phế làm Trương-Dương công, rồi lên làm vua, xưng Nam-Tấn vương. Năm Tân-hợi (951), Nam-Tấn vương cho người đón anh về cùng trông coi việc nước. Ngô Xương-Ngập xưng Thiên-Sách vương.
    Nhật-Hồ lăo nhân về đến Đại-việt, đúng lúc này. Bấy giờ ông đă hai mươi bốn tuổi. Ông nhận thấy dân chúng quá đói khổ, trong khi vua, quan, nhà giầu lại xa xỉ. Ông đem Hồng-thiết giáo truyền bá. Hồng-thiết giáo chủ trương mọi người đều b́nh đẳng. Của cải trên thế gian là của chung. Bỏ trời, chối Phật, bỏ cả thờ thần, thánh, anh hùng dân tộc, chỉ thờ hai vị sáng tổ giáo Mă Mặc và Lệ Anh.

  6. #116
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Giữa lúc thời thể nhiễu nhương, luân thường, kỷ cương tan vỡ, dân chúng hùa theo Hồng-thiết giáo. Tất cả những người nhập giáo, đều phải tuyên thệ tuyệt đối trung thành với giáo chủ. Nhật-Hồ tổ chức Hồng-thiết Đại-Việt giống hệt Hồng-thiết Tây-vực. Trên hết có giáo chủ, uy quyền tuyệt đối. Dưới giáo chủ hội đồng giáo vụ trung ương, có mười trưởng lăo. Mười trưởng lăo đều do Nhật-Hồ đào tạo. Trong nước chia làm mười vùng, mỗi trưởng lăo phụ trách một vùng. Mỗi quận, huyện, đều có chức giáo vụ trưởng, với hội đồng gồm nhiều hội viên. Các hội viên này làm giáo vụ trưởng xă. Trong xă có mười xă-giáo. C̣n giáo chúng, chia thành từng đơn vị hai mươi người một thành một giáo đội.
    Khi anh hùng khắp nơi nổi lên, ly khai với chính quyền nhà vua. Có tất cả mười hai sứ quân. Mỗi người hùng cứ một phương. Đệ tử Hồng-thiết giáo chiếm bốn trong mười hai sứ quân. Đó là Kiều Công-Hăn, Kiều Thuận, Nguyễn Khoan, Ngô Nhật-Khánh. Lúc đầu bốn sứ quân này cực mạnh. Nếu hợp nhau lại, giang sơn đă thuộc Hồng-thiết giáo. Nhưng bốn sứ quân nghe lời Nhật-Hồ lăo nhân, đốt chùa, đền, kể cả nơi thờ anh hùng dân tộc. V́ vậy dân chúng từ từ rời bỏ. Sau tất cả đều bị vua Đinh dẹp. Mười trưởng lăo, cùng Nhật-Hồ ẩn thân, cải danh, t́m cách khống chế các gia, các phái cũng như vua quan, rồi th́nh ĺnh nổi lên chiếm lấy giang sơn.
    V́ vậy, Hồng-thiết giáo bị các đại môn phái cũng như triều đ́nh truy lùng tận diệt. Cho đến năm 1009, vua Lư Thái-tổ lên ngôi, ban chiếu chỉ đại xá thiên hạ. Giáo chúng Hồng-thiết trong tù được phóng thích. Những giáo chúng ẩn thân dần dần xuất hiện.
    Khi nhận trách nhiệm tổ chức giỗ Bắc-b́nh vương, sư thái Tịnh-Tuệ, coi Hồng-thiết như một vơ phái, gửi thư mời. Không ngờ, trước ngày giỗ mấy hôm, Nhật-Hồ lăo nhân được Mỹ-Linh, Thiệu-Thái cứu ra khỏi tù. Lăo t́m lại đệ tử, ân xá tội giam cầm lăo, rồi lăo kéo giáo chúng về hội, với ư đồ uy hiếp anh hùng, lên ngôi hoàng đế.
    Nhật-Hồ lăo nhân từ trên kiệu đáp xuống nhẹ nhàng trước khán đài phái Tản-viên. Lăo cất tiếng hỏi:
    - Đây thuộc phái nào?
    Phạm Trạch khúm núm đáp:
    - Tâu giáo chủ họ thuộc phái Tản-viên. Chưởng môn phái này hiện nay tên Đặng Đại-Khê.
    Trái với khí thế của giáo chúng như muốn nuốt hết thiên hạ. Nhật-Hồ đưa mắt nh́n Đặng Đại-Khê, lăo hỏi rất lịch sự:
    - Đặng tiên sinh. Lăo phu vắng mặt trên hai mươi năm. Hôm nay tái xuất giang hồ, nghe nói Đại-Việt có ngũ long. Tiên sinh là một. Hân hạnh cho lăo phu.
    Nói rồi chắp tay hành lễ.
    Đặng Đại-Khê đứng dậy:
    - Hai mươi năm trước, nghe tin giáo chúng nói giáo chủ qui tiên. Khắp giang hồ vơ lâm đều tưởng như vậy. Th́ ra giáo chủ quy ẩn. Người ta sinh ra, sống được bẩy mươi tuổi đă là quư lắm rồi. Thế mà giáo chủ sống đến trăm tuổi, chẳng do đại phúc ư?
    Ông thấy Nguyễn Chí đứng sau lăo càng kinh ngạc:
    - Đại-sơn trưởng lăo! Tại hạ nghe trưởng lăo qui tiên đă ba mươi năm rồi. Nào ngờ trưởng lăo vẫn c̣n tại thế.
    So về tuổi tác, năm nay Đặng-đại-Khê mới trên năm mươi. Trong khi đó Nguyễn Chí tuổi đă trên bẩy mươi. Khi y nổi tiếng trên giang hồ, ông mới ra đời. Y sống đồng thời với sư phụ của Đại-Khê.
    Nghe Đặng Đại-Khê nói, Nguyễn Chí thở dài:
    - Lăo trăm chết, mới thoát khỏi nguy nan...Cũng nhờ sư phụ truyền cho thần công.
    Đến đó hai bên ngừng đối đáp, v́ có nhiều tiếng la ó vang dậy. Trên khán đài, Hoàng Liên quát lên:
    - Khắp anh hùng thiên hạ nghe đây. Kể từ khi Hoa-Minh thần ni kết hợp anh hùng, di thần thời vua Bà, lập ra phái Mê-linh, trải đă gần trăm năm. Thời Lĩnh-nam có các phái Cửu-chân, Long-biên, Nhật-nam, Quế-lâm, Hoa-lư, Tản-viên, Khúc-giang, Tượng-quận, Thiên-sơn. Khi vua Bà tuẫn quồc, anh hùng các nơi ly tán, âm thầm thu dụng đệ tử, lưu truyền vơ học Lĩnh-nam. Dần dà, phái Tản-viên, Sài-sơn tái lập được. Sau hai phái Khúc-giang, Quế-lâm kết hợp lập ra phái Trường-sa, khởi nghĩa ở Nam-hải, lập ra nước Mân-Việt. Phái Thiên-sơn, Tượng-quận kết hợp lập ra phái Lâm-Ấp khởi binh, lập ra nước Đại-lư. Tại Đại-Việt, con cháu di thần phái Long-biên, Cửu-chân, Hoa-lư, Nhật-nam theo lời kêu gọi của Hoa-Minh thần ni lập ra phái Mê-linh, với lời ước hẹn rằng: Người nào có vơ công cao nhất, sẽ được tôn làm quyền chưởng môn. Dưới chưởng môn có bốn vị chưởng quản Đông, Tây, Nam, Bắc. Đông qui tụ học thuật Long-biên. Tây qui tụ học thuật Hoa-lư. Nam qui tụ học thuật Nhật-nam. Bắc qui tụ học thuật Cửu-chân. Có đúng thế không?
    Cử tọa đều hô lớn:
    - Đúng thế.
    Hoàng Liên tiếp:
    - Tất cả anh hùng hiện diện đều quyết định lấy Long-biên kiếm pháp làm vơ học trấn môn. Tất cả đều cùng thề rằng : « Khi suy cử quyền chưởng môn, lấy kiếm làm mô thức định vơ công cao thấp. Ai có kiếm thuật cao nhất, đương nhiên là quyền chưởng môn. Sau này, ai t́m được kiếm phổ Long-biên kiếm pháp, người đó trở thành chưởng môn vĩnh viễn. Bấy giờ chưởng môn muốn truyền cho ai th́ truyền ».
    Mụ ngừng lại một lúc rồi tiếp:
    - Lúc Hoa-Minh thần ni sắp viên tịch, truyền cho chín vị có vơ công cao nhất cùng đấu. Sư phụ của lăo ni kiếm thuật đệ nhất, được truyền chức chưởng môn. Khi c̣n sinh tiền, người thu dụng ba đệ tử. Đại sư tỷ Đàm-Nhẫn vơ công cực cao, sau khi cùng Vạn-Hạnh thiền sư đánh đuổi quân Tống ở Chi-lăng, rồi vân du sơn thủy tuyệt tích giang hồ. Sư phu lăo ni viên tịch th́nh ĺnh, chưa kịp tổ chức luận kiếm, chỉ định người kế tục, th́ sư tỷ Duyên-Tịnh tự kế vị, bỏ luật lệ môn hộ. Giang hồ đồn rằng Duyên-Tịnh ám hại sư phụ.
    Minh-Không cùng các cao tăng phái Tiêu-sơn nghe đến đây đều chắp tay, bật lên tiếng kêu:
    - A-di-đà Phật.
    Thấy Hoàng Liên đặt điều bêu xấu sư phụ, nhưng sư thái Tịnh-Tuệ nổi tiếng thần ni đương thời, bà thản nhiên hỏi:
    - Sư thúc ơi! Đương thời sư thúc phạm môn quy, lại phạm giới dâm, giới sát, bị thái sư phụ đuổi ra khỏi môn hộ. Sư thúc bỏ pháp danh bản phái lên Hoàng-liên-sơn lập bang Hoàng-liên. Bang Hoàng-liên chủ trương ra sao, anh hùng thiên hạ đều biết. Sư thúc gia nhập Hồng-thiết giáo cải danh thành Hoàng-Liên, được phong trưởng lăo thứ mười. Hôm nay, sư thúc không thể, và không được nhân danh bất cứ cái ǵ liên quan đến phái Mê-linh nữa. Sư thúc vu cho sư phụ ám hại thái sư phụ, th́ phải có chứng cớ chứ?
    Từ mấy chục năm nay, vơ lâm chỉ biết trưởng lăo Hoàng Liên là một người cực kỳ ác độc, dâm đăng. Mụ đưa ra thuyết Dụng dương tư âm. Trường sinh bất lăo, chuyên bắt thiếu niên hành lạc, cùng cắt hai quả cật, nấu thuốc ăn. C̣n Duyên-Hoà sư thái, vơ công cực cao thâm của phái Mê-linh. Bây giờ nghe Tịnh-Tuệ nói, người ta mới biết hai người là một. Quảng trường ồn lên bàn tán.
    Hoàng Liên cười lớn:
    - Người hỏi chứng cớ về việc Duyên-Tịnh ám hại sư phụ ư? Dĩ nhiên ta có chứng cớ.
    Mụ chỉ vào sư thái Tịnh-Huyền:
    - Chứng cớ đây chứ đâu. Y thị được phong công chúa Hồng-Châu, em ruột Lư Công-Uẩn, vợ Thân Thiệu-Anh.

  7. #117
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669

    Thuận Thiên Di Sử--Hồi 27 : Ḍng Giống Việt-Thường

    Thuận Thiên Di Sử

    Hồi 27

    Ḍng Giống Việt-Thường


    Vơ lâm Đại-Việt đều biết rơ ràng rằng trước đây tả thân vệ điện tiền chỉ huy sứ triều Lê là Lư Công-Uẩn, đệ tử của Bồ-tát Vạn-Hạnh, con nuôi của Bồ-tát Lư Khánh-Vân cùng thủ lĩnh 207 khê động Bắc-biên Thân Thiệu-Anh kết huynh đệ.

    Khi vua Lê Đại-Hành băng, các hoàng tử chém giết lẫn nhau. Người chết, kẻ bại tẩu trốn ra ngoại quốc. Có người mai danh ẩn tích. Lê Long-Đĩnh lên làm vua, tàn ác cùng cực. Cuối cùng khi băng hà, con c̣n nhỏ dại, triều đ́nh t́m một hoàng tử con vua Đại-Hành lên thay thế, nhưng không thấy. V́ vậy họ định tôn Lư Công-Uẩn lên làm vua. Bấy giờ vơ quan trấn ở ngoài, cầm đại quân trong tay, muốn đem quân về triều tranh dành, mượn cớ Khuông pḥ chính thống, phù Lê. Trước t́nh thế có thể xẩy ra nội chiến. Trong triều, Đào Cam-Mộc giữ chức tiết độ sứ, tổng trấn Trường-ỵên và kinh thành Hoa-lư vội thư cho Thân Thiệu-Anh. Thân Thiệu-Anh tập trung quân Bắc-biên, gửi thư đi các trấn doạ rằng, kẻ nào đem quân về kinh đô Hoa-lư, ông sẽ tiêu diệt.

    Đứng trước hoàn cảnh đó, Vạn-Hạnh thiền sư, viết thư triệu tập các đại tôn sư vơ học cùng các chưởng môn nhân, bang trưởng, động chủ về họp, để t́m lấy quyết định chung. Bấy giờ phái Sài-sơn, Đông-a thân triều Lê, muốn lập ấu quân, con Lê Long-Đĩnh lên làm vua. Phái Mê-linh, Tản-viên muốn lập Lư Công-Uẩn. Phái Tiêu-sơn coi như trung lập, v́ Vạn-Hạnh thiền sư là sư phụ của Lê Hoàn cũng như Lư Công-Uẩn. Ngài đưa ra một đề nghị tạm để Lư Công-Uẩn lên ngôi vua. Nếu trong ṿng mười năm, không t́m thấy hoàng tử con vua Lê, mà họ Lư làm cho nước giầu dân mạnh, sẽ để nhà Lư cai trị dân luôn.

    Sau khi lên ngôi vua, Lư Công-Uẩn lấy niên hiệu là Thuận-Thiên, gả con gái đầu ḷng, công chúa An-Quốc cho Đào Cam-Mộc, rồi tổ chức nền cai trị đặt cơ sở trên nhân trị của Nho-gia, từ bi hỉ xả của Phật-gia. V́ vậy, sau mười năm, nước Đại-việt đang từ một quận huyện, do sứ quân cai trị, trở thành nước giầu có. Dân chúng no ấm, trong lịch sử chỉ thua có đời vua Hùng. Anh hùng không ai nhắc đến triều Lê nữa. Cho đến nay Thuận-Thiên hoàng đế làm vua đă mười tám năm.

    Hôm nay, vơ lâm anh hùng thấy Hoàng Liên đưng lên tranh dành chức chưởng môn của sư thái Tịnh-Tuệ, tố cáo sư thái Duyên-Tịnh ám hại sư phụ , mà nguồn gốc ám chỉ thuộc triều đ́nh. Quần hùng kinh ngạc vô cùng.

    Hoàng Liên chỉ vào sư thái Tịnh-Huyền:

    - Nguyên do Duyên-Tịnh ám toán sư phụ là người này. Người này tên Lư Mỹ-Duyên tước phong công chúa Hồng-Châu, em gái Lư Công-Uẩn, đổi tên, nhập phái Mê-Linh, được Duyên-Tịnh thu làm đệ tử. Người này dùng tiền bạc mua chuộc Duyên-Tịnh, xui Duyên-Tịnh ám toán sư phụ, chỉ v́, sư phụ vẫn nuôi ư định tái lập Lê triều.

    Công-chúa Hồng-Châu được gả cho Thân Thiệu-Anh, anh hùng thiên hạ đều biết. Sau con của Thiệu-Anh với công chúa Hồng-Châu là Thừa-Quư lại được gả công chúa Lĩnh-nam Bảo-ḥa, được tôn làm vua Bà vùng Bắc-biên. Ai cũng tưởng Tịnh-Huyền ni sư đạo cao đức trọng, đi tu từ nhỏi, không ngờ bà lại là công chúa Hồng-Châu. Vậy ai kết hôn với Thân Thiệu-Anh, sinh ra Thân Thừa-Quư? Người người đều kinh ngạc, đưa mắt nh́n sư thái Tịnh-Huyền.

    Tịnh-Huyền đứng lên hướng vào các anh hùng nói lớn:

    - Thưa các vị. Bần ni tục danh Lư Mỹ-Duyên, trước đây được phong công chúa. Bần ni đă cùng huynh trưởng đánh Đông, dẹp Bắc. Bần ni thấy cuộc đời này đều hư không, vô thường, nên tâm nguyện theo cửa Bồ-đề t́m lẽ giải thoát. Dịp may, bần ni gặp sư phụ, được lăo nhân gia cho thọ giới. Nhân, huynh trưởng gả bần ni cho vị anh hùng Bắc-biên Thân Thiệu-Anh. Bần ni nghĩ, trái mệnh huynh trưởng, mất chữ hiếu. Tuân mệnh th́ lại lăn ḿnh vào thế tục. V́ vậy trên đường vu qui, bần ni được một người em kết nghiă thuận thay thế làm dâu họ Thân. Do đó bần ni mới được tiêu dao cửa Bồ-Đề bấy lâu.

    Nghe Tịnh-Huyền nói, anh hùng thiên hạ trấn động. Người th́ cho công chúa Hồng-Châu hạnh phúc như thế mà bỏ đi tu thực uổng. Người cho rằng công chúa có hạnh Bồ-tát, mới giác ngộ t́m nguồn vui trong cửa Bồ-đề.

  8. #118
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Tịnh-Huyền tiếp:
    - Việc bần ni theo sư phụ, qui nhập phái Mê-linh, không có ǵ đáng cấm kị, luật vơ lâm cũng không cấm. Tại sao vị tiền bối Hoàng Liên lại nêu ra như một tội?
    Hoàng Liên cười nhạt:
    - Ta không nói mi nhập bản phái là một tội. Mà ta muốn nói, Lư Công-Uẩn cho mi nhập bản phái làm gian tế. Mi cùng với Duyên-Tịnh bỏ thuốc độc ám hại sư phụ ta. Rồi Duyên-Tịnh chiếm quyền chưởng môn. Nhưng việc làm của y thị với mi trời không dung, nên chỉ được mấy năm, y thị chết. Đáng lư ra Duyên-Tịnh chết, Tịnh-Tuệ phải tổ chức đấu kiếm. Ai có kiếm thuật cao nhất lên kế vị. Thế nhưng Tịnh-Tuệ bỏ luật lệ của tổ tiên, tự tiếm quyền chưởng môn. Hôm nay, ta trở về đây, để thanh lư môn hộ.
    Sư thái Tịnh-Tuệ hướng vào anh hùng các nơi:
    - Thưa các vị đại tôn sư. Thưa các vị chưởng môn nhân. Vị tiền bối Hoàng Liên này đă bỏ pháp danh của sư môn, từng bẻ kiếm thề không trở lại môn phái nữa. Từng thiết lập bang Hoàng-Liên. Thế mà hôm nay c̣n trở về đây, gây rối trong ngày giỗ anh hùng thời Lĩnh-Nam. Đă vậy c̣n bịa truyện, bôi xấu tiên sư. Xin các vị cho biết Hoàng Liên tiền bối có c̣n tư cách đệ tử phái Mê-linh không?
    Từ phía phái Tiêu-sơn, Nguyên-Hạnh đứng lên chắp tay hướng vào quần hùng:
    - Bần tăng Nguyên-Hạnh, trị sự trưởng chùa Sơn-tĩnh.
    Quần hùng nghe đến tên Nguyên-Hạnh, đều ồ lên. Nguyên-Hạnh xuất thân phái Tiêu-sơn, đệ tử của Bố-đại hoà thượng, đương thời truyền khẩu ngài là Phật Di-Lặc giáng sinh. Từ khi vào trị sự chùa Sơn-tĩnh, đă xiển dương đạo pháp, vơ học, tiếng tăm vang lừng tới Trung-nguyên. Nguyên-Hạnh lại lập ra lực lượng thiếu niên Hồng-hương, có đến mấy vạn người, giúp đỡ xă ấp pḥng trộm cướp. Trên từ triều đ́nh, đến quan địa phương đều kính phục.
    Tôn Đản chửi thề:
    - Quần hùng nh́n vào bề ngoài Nguyên-
    Hạnh tưởng y đạo cao, đức trọng, trong lớp áo cà sa, nên y phân giải, ắt nghe theo. Chúng ta phải lột mặt nạ y cho rồi.
    Thanh-Mai nói sẽ vào tai sư đệ:
    - Không nên. Cứ để xem y làm ǵ đă. Đỗ phu nhân hiện có mặt tại đây. Bà có cách trị hắn.
    Nguyên-Hạnh đợi cho anh hùng bớt ồn ào. Y tiếp:
    - Thưa các vị anh hùng. Chúng ta tụ hội nơi đây với mục đích suy tôn anh hùng thời Lĩnh-Nam. Anh hùng đều là những người đi trước chúng ta. V́ vậy chúng ta nên tôn kính các bậc tiền bối. Chúng ta không thể v́ danh vọng, cũng không thể v́ chức vị bề ngoài mà thiếu lễ nghi với bậc tiền bối. Như tại bản tự, nếu dùng chức vị trị sự trưởng, ắt bần tăng là người được lên đài dâng hương. Nhưng trong bản tự c̣n các vị đại sư mang chữ Sùng, cao hơn tiểu tăng một bậc. Thành ra tiểu tăng không thể lên đài.
    Nguyên-Hạnh chỉ vào phái Mê-linh:
    - Xét về địa vị, sư thái Tịnh-Tuệ đương nhiệm chưởng môn, người uy quyền nhất. Nhưng xét về địa vị tôn kính, sư thái Hoàng Liên vai vế cao hơn, xứng đáng lên đài dâng hương.
    Quần hùng thấy Nguyên-Hạnh lư luận mạch lạc, y lại đưa ra đường lối ḥa giải: Tịnh-Tuệ vẫn là chưởng môn. Có nghĩa y bác bỏ lời vu cáo của Hoàng Liên rằng sư thái Duyên-Tịnh ám toán sư phụ. Y công nhận Hoàng Liên lên địa vị tôn sư của phái Mê-linh, có nghĩa mụ vẫn c̣n ngôi cao nhân phái này.
    Đặng Đại-Khê đứng lên đặt vấn đề:
    - Từ hơn hai chục năm nay, vị tiền bối Hoàng Liên này đă làm nhiều điều ô danh vơ lâm như gian dâm với nam đệ tử. Lại đưa ra lối luyện công ác độc, bắt thiếu niên giao hoan. Giao hoan xong, cắt lấy quả cật, hấp thuốc mà ăn. Hành động như vậy, có c̣n xứng đáng con người nữa không, chứ đừng nói cao nhân.
    Nguyên-Hạnh chắp tay xá Đại-Khê:
    - Đặng chưởng môn nói vậy thực phải. Sư thái Hoàng Liên, Tịnh-Tuệ cũng như bần tăng đều là đệ tử nhà Phật. Việc sư thái Hoàng-Liên tác ác, không có chứng cớ rơ ràng, chỉ nghe nói. Nghe nói, sao đúng cho được? Giả như sư thái Hoàng Liên có làm những việc đó chăng nữa, nay người sám hối, cũng tha thứ được. Kinh Phật nói rằng : « Buông dao mổ heo, tức thị thành Phật ». Vơ đạo phái Mê-linh luôn đề cao việc hối lỗi. V́ vậy sư thái Hoàng Liên có mặt hôm nay, cũng đủ chứng tỏ người hối lỗi rồi.
    Bề ngoài ai cũng tưởng Nguyên-Hạnh công tâm đứng ra giải quyết mối tranh chấp của phái Mê-linh. Đâu có ai ngờ tới, y đưa ra những lời biện luận trên bênh vực cho Hoàng Liên, để đặt thành tiền lệ, nếu lỡ sau này ai khám phá ra vụ y đă có vợ, có con, cũng như y giam vợ, gian dâm với thiếu nữ lương gia, bấy giờ y có thể phủi tay tự biện hộ rằng phái Mê-Linh đă có trường hợp Hoàng Liên. Như vậy y vẫn c̣n chỗ đứng trong vơ lâm.
    Nguyễn Chí đứng lên, y hướng vào quần hùng nói lớn:
    - Tại hạ, đệ ngũ trưởng lăo, trong hội đồng giáo vụ trung ương Hồng-thiết giáo, xin có ư kiến.
    Cách đây năm mươi năm, Nguyễn Chí được Nhật-Hồ lăo nhân ủy cho trông coi việc phát triển Hồng-thiết giáo từ vùng Thanh-Hóa vào Nam, bao gồm cả Chiêm-thành, Lăo-qua. Y kiến tạo thế lực Hồng-thiết giáo cực kỳ mạnh. Bất cứ quan nha, vơ lâm, ai tỏ ư chống đối, y giết chết liền. Trong suốt mấy năm, giáo chúng của y giết người có hàng mấy vạn. Cho nên giang hồ nghe đến tên y đều kinh hồn táng đởm.
    Hơn hai mươi lăm năm trước, Lê Ba tức Dương Ẩn thấy thế lực của y lên cao, sợ Nhật-Hồ lăo nhân truyền ngôi giáo chủ cho y. Lê Ba vu cho Nguyễn Chí tư thông với Hồng-thiết giáo Tây-dương, lật sư phụ. Nhật-Hồ lăo nhân tin thực, đem giam Nguyễn Chí vào hầm. Nhưng v́ thế lực y lớn quá, lăo dối rằng y chết rồi. Sau lăo hối hận vào tù thẩm vấn để biết hư thực, rồi thả y ra, lăo bị Nhất-Trụ, Lê Ba, Hoàng Văn mưu với nhau, xông thuốc mê giam lăo. Bây giờ quần hùng nghe y xưng tên Nguyễn Chí, lập tức nổi lên những tiếng bàn tán.
    Đợi quần hùng bàn tán văn, y tiếp:
    - Các vị kết tội sư thái Hoàng Liên về việc giao hoan với thiếu niên, rồi giết đi, lấy cật hầm thuốc để luyện công. Tỷ như sư thái Hoàng Liên có làm truyện đó chăng nữa, theo nhà Phật, tội cũng không nặng hơn các vị. Các vị giết lợn, giết gà, xào, nấu, kho mà ăn, sư thái Hoàng-Liên nấu cật thiếu niên đâu có khác? Theo Phật, dù con gà, con lợn, với con người cũng như nhau. Ở đây, nếu vị nào chưa từng ăn cá, ăn thịt, mới có quyền kết tội sư thái Hoàng Liên.
    Hoàng Liên không thèm nh́n đến sư thái Tịnh-Tuệ. Mụ khoan thái bước đến ghế chủ vị ngồi xuống. Sư thái Tịnh-Tuệ thản nhiên về chỗ dành cho chưởng môn ngồi.
    Người xướng ngôn tiếp:
    - Kính mời đại tôn sư bang Hồng-hà lên đài.
    Một lăo già, râu tóc bạc như cước, da mặt tươi hồng. Lăo mặc bộ quần áo mầu nâu sậm, lưng đeo một cái roi da. Lăo từ chỗ ngồi của bang Hồng-hà khoan thai lên đài. Tất cả quảng trường đều trầm trồ khen ngợi:
    - Đẹp thực. Đẹp như tiên.
    Mỹ-Linh hỏi Thanh-Mai:
    - Lăo này là ai vậy?
    - Lăo là Sử Canh, chú ruột Sử Anh. Lăo khám phá ra phép quy liễm âm dương, luyện công dưới nước, khiến cho người ta trẻ măi. Nghe đồn lăo đă chín mươi tuổi, mà trông như người sáu mươi vậy.
    - Kính mời đại tôn sư phái Tản-viên lên đài.
    Đặng Đại-Khê khoan thai từ khán đài dành riêng cho phái Tản-viên, tiến lên lễ đài. Ông hướng vào quần hùng chắp tay hành lễ. Sau khi vái ba vái, ông ngồi vào ghế dành cho ḿnh. Thấp thoáng một cái, trên ghế dành cho ông đă có một người ngồi đó. Người ấy phất tay tấn công ông một chưởng. Ông vung tay đỡ. B́nh một tiếng, lễ đài rung động. Người đó lộn đi một ṿng đứng dậy. C̣n ông, ông phải thoái lui hai bước.
    Quần hùng la hoảng. V́ Đại-Khê là một trong Đại-Việt ngũ long. Công lực cao thâm không biết đâu mà lường. Thế mà dường như bị người kia đánh bại.
    Đại-Khê nh́n lại, người chiết chiêu với ḿnh không ai khác hơn Đỗ Xích-Thập, người sư thúc hữu tài, vô hạnh của ông. Ông b́nh tĩnh chắp tay:
    - Th́ ra Đỗ sư thúc. Lâu nay sư thúc vẫn b́nh an chứ?
    Đỗ Xích-Thập cười ha hả:
    - Đặng Đại-Khê, người nên xuống đài đi thôi. Ta đă có mặt hôm nay, người đừng hy vọng ǵ xưng hùng xưng bá nữa. Bàn về địa vị lănh đạo, người là chưởng môn, cao hơn hết. Bàn về vai vế, ta mới là người đáng ngồi vào chỗ này.
    Đại-Khê hỏi:
    - Sư thúc, trước đây người phạm môn quy, bị đuổi khỏi môn hộ. Nay người lại muốn trở về để ngồi vào chỗ cao quư của bản phái ư?
    - Phái Mê-linh đă chịu cho sư thái Hoàng Liên ngồi vào ghế đệ nhất tôn sư, tại sao phái Tản-viên không cho ta vào địa vị này? Vả lại khi xưa tổ Sơn-Tinh chế ra ba mươi sáu chiêu Phục-ngưu thần chưởng dạy cho đệ tử. Phàm ai lên ngôi chưởng môn mới được truyền hết. Bản phái truyền đến vua Trưng làm chưởng môn. Khi ngài tuẫn quốc rồi, đệ tử phiêu bạt khắp nơi. Cho đến cách đây hai trăm năm, năm đại tôn sư họp lại, tái lập môn phái, định rằng: « Hễ ai t́m được đủ ba mươi sáu chiêu Phục-ngưu, sẽ được giữ chức chưởng môn. C̣n không ai có vơ công cao nhất tạm quyền chưởng môn». Ta đến đây không tranh chức chưởng môn của mi, mà chỉ ngồi vào ghế tôn sư mà thôi.
    Đặng Đại-Khê là đại tôn sư, liệt vào hàng Ngũ-long Đại-Việt. Ông đă tiến tới chỗ thoát tục. Nên tuy bị Xích-Thập ngăn trở, nhớ lời sư đệ Nùng-Sơn tử cho biết theo kế hoạch của Trần Kiệt phái Đông-a, các phái tạm nhường cho bọn Nhật-hồ đắc chí, để chúng ra mặt đấu với bọn Tống. V́ vậy ông thản nhiên:
    - Sư thúc! Sư thúc muốn ngồi vào ghế đệ nhất tôn sư của bản phái cũng được. Nhưng xin sư thúc tuyên thệ cho ba điều. Một, dùng vơ đạo bảo vệ đất nước. Hai, phải dùng vơ công tru diệt bọn tà ma, ngoại đạo. Ba, luôn bảo vệ môn quy.
    Đỗ Xích-Thập suy nghĩ một vài khắc, rồi y dơ tay thề như Đặng Đại-Khê nói. Đặng Đại-Khê hướng vào đệ tử phái Tản-viên:
    - Chư đệ tử nghe đây. Mấy chục năm trước Đỗ sư thúc phạm môn quy bị đuổi ra khỏi môn phái. Người bỏ theo Hồng-thiết giáo, làm không biết bao nhiêu điều ác độc. Nay người hối lỗi, xin trở về với bản môn. Người đă tuyên thệ như vậy. Nhân danh chưởng môn, ta thu nhận người trở lại. Người không c̣n dính líu ǵ đến Hồng-thiết giáo nữa. Nếu người c̣n liên hệ tới giáo phái này, đệ tử toàn thể môn phái phải xúm vào tru diệt người.
    Nói rồi ông khoan thai xuống đài. Một người từ dưới đất vọt lên cao. C̣n ở trên không, y phóng chưởng tấn công Đặng Đại-Khê. Chưởng của y hùng hậu không thể tưởng tượng được. Các đệ tử phái Sài-sơn đứng dưới đài tấu nhạc, bị sức ép phải lùi ra xa. Đặng Đại-Khê chuyển tay phát chiêu Ác ngưu nan độ đỡ. Ầm một tiếng. Hai chưởng chạm nhau. Người kia bay vọt lên cao. Ở trên cao, y giáng xuống một chưởng. Đại-Khê phát chiêu Lưỡng ngưu tranh phong. B́nh một tiếng. Người kia lại bay lên không. Đến đây ḱnh lực của y hết. Trong khi đó Đại-Khê chuyển chưởng hướng lên trời. Ở trên không người kia kêu thét lên. Nếu chưởng đó trúng y, ắt xương thịt y nát ra mà chết.
    Từ chỗ Hồng-thiết giáo, một người bịt mặt vọt lên đài. Người chưa tới, chưởng đă tới, hướng vào ngực Đại-Khê. Quần hào bật lên tiếng la, v́ đó là chiêu Đông hải lưu phong của phái Đông-a.
    Đặng Đại-Khê quay tṛn tay trái, chưởng đang hướng lên trời, đổi chiều hướng vào người bịt mặt. B́nh một tiếng, người bịt mặt loạng choạng lui lại một bước. Trong khi đó người trên không tà tà đáp xuống cạnh đài.
    Đặng Đại-Khê cảm thấy khí huyết đảo lộn. Ông đưa mắt nh́n kẻ trên cao rơi xuống. Y là Phạm Trạch. Đại-Khê cười nhạt:
    - Th́ ra đệ thất trưởng lăo Hồng-thiết giáo Phạm tiên sinh đấy. Không hiểu tại hạ có lỗi ǵ, mà trưởng lăo lại tấn công như vậy?
    Ông nh́n người bịt mặt:
    - Các hạ là hai? Coi thân thủ các hạ, e tài không kém các trưởng lăo Hồng-thiết giáo. Hà cớ phải bịt mặt? Các hạ đánh tại hạ, cứ dùng vơ công Hồng-thiết giáo. Tại sao lại dùng vơ công Đông-a?
    Người bịt mặt im lặng không trả lời. Đặng Đại-Khê cười nhạt:
    - Các hạ không nói, tại hạ cũng biết rồi. Các hạ muốn gây chia rẽ giữa Tản-viên với Đông-a đây. Nhưng này các hạ, chiêu vừa rồi của phái Đông-a, phải dùng Thiền-công hoặc nội công chính phái, đánh ra mới có uy. Đây, các hạ dùng nội công Hồng-thiết giáo một thứ nội công ma quỷ th́ sao có lực?
    Gă bịt mặt vẫn im lặng, không lên tiếng.
    Phạm Trạch lườm lườm nh́n ông:
    - Hôm nay, đại giá giáo chủ của ta hiện diện, cùng giáo chúng đông đảo. Thế mà mi dám nhục mạ bản giáo, mi to gan thực. Mi không c̣n muốn sống nữa ư?
    Đặng Đại-Khê vẫn ung dung:
    - Xin trưởng lăo cho biết tại hạ nhục mạ Hồng-thiết giáo bao giờ? Nhục mạ như thế nào?
    Phạm Trạch đưa hai cái môi vều đen to như hai quả chuối ra:
    - Rơ ràng mi vừa nói: « Người bỏ theo Hồng-thiết giáo làm biết bao nhiêu điều ác độc ». Mi c̣n chối ư?
    Đại-Khê cười ha hả. Tiếng cười của ông rung động quảng trường, làm nhiều người ù tai, chóng mặt. Ông nói lớn:
    - Thưa chư vị anh hùng Đại-việt. Hồng-thiết giáo chủ trương không trời, chẳng Phật. Thánh, thần, tổ tiên, cho đến anh hùng dân tộc đều không thờ kính, đi ngược lại với truyền thống dân tộc như vậy không ác ư? Lại nữa, trong suốt bao năm qua, Hồng-thiết giáo dạy con giết cha, vợ bỏ chồng. Hủy diệt t́nh sư môn, nghĩa chủ tớ. Như vậy không là ác ư? Lại khi Hồng-thiết giáo theo giúp các sứ quân, giết người có hàng ức vạn. Như vậy không là ác ư? Nói đâu xa, ngay việc luyện công, xui giáo chúng nam nữ giao hoan bừa băi. Khi có thai, phá thai, lấy bào thai chưng lên ăn, gọi là con sâm. Bắt phụ nữ lương gia về giam lại hàng tháng hút kinh nguyệt, hàng ngày lấy nước tiểu luyện công. Gọi phụ nữ khốn nạn đó là cây thuốc. Như vậy không ác ư?
    Người bịt mặt cười khành khạch. Y cất tiếng nói lớn:
    - Chính các người mới thực ác nhân. Các người thờ trời. Vậy các người có thấy trời không? Trời có đem lại cơm áo cho người không? Các người cầu Phật. Phật chẳng qua là khúc gỗ, miếng đồng, các người tạc ra, đúc ra, rồi x́ xụp lạy. Thực quá tṛ hề. C̣n thánh, thần, tổ tiên, chết rồi, làm sao biết ăn, mà các người cúng? Tổ tiên ư? Người chết xương mục là hết, việc ǵ phải thờ, phải cúng?
    Quảng trường nghe y nói đều la hét, chửi rủa. Tiếng la hét vang dội. Lập tức giáo chúng Hồng-thiết giáo cùng hô lên nhịp nhàng, cùng với tiếng trống, tiếng kèn, tiếng thanh la:

  9. #119
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Giáo chủ Hồng-thiết,

    Danh trấn giang hồ.

    Uy trùm hoàn vũ.

    Đức sánh kim ô.

    Nào Phật, nào thánh,

    Nào tiên, nào thần.

    Nào vua, nào chúa,

    Đều phải vâng lời.

    Phạm Trạch dơ tay làm hiệu, lập tức chiêng trống im bặt. Người bịt mặt tiếp:

    - Các người hiện diện hôm nay, đều thuộc vơ lâm Đại-việt. Đă là vơ lâm, phải biết lẽ phải trái chứ? Hà cớ các người sợ ta nói. Để ta tiếp. Cha, mẹ là ǵ? Chẳng qua một cặp vợ chồng hú hí với nhau, đẻ ra con. Đẻ con rồi nuôi cho lớn hầu sai bảo, về già chúng nuôi dưỡng. Ích kỷ. Toàn một bọn ích kỷ bóc lột. Cho nên bản giáo chủ trương cha mẹ cũng như mọi người mà thôi. Khi cha mẹ phạm tội với Hồng-thiết giáo, người đầu tiên phải cầm dao giết sẽ là con. Vợ phạm tội chồng giết. Chồng phạm tội vợ giết.

    Y cười ha hả mấy tiếng, rồi tiếp:

    - T́nh sư môn ư? Bản giáo chủ trương, mọi người phải trung thành với giáo chủ. Chỉ hiếu với giáo chủ mà thôi. Những ai tôn sùng sư phụ, sư mẫu ḿnh đều đáng chém đầu. C̣n việc nam nữ giao hoan, giống như đói ăn, khát uống. Việc ǵ phải cưới hỏi lôi thôi. Thích nhau, th́ ôm lấy nhau. Những ǵ thằng Khổng, thằng Mạnh dạy, hăy liệng xuống sông hay cho vào chuồng hôi là tiện nhất.

    Hồi đầu, người bịt mặt nói, quần hùng c̣n la hét, chửi bới. Nhưng càng nghe y nói, họ càng hiểu rơ ra rằng, từ xưa đến giờ họ học đạo lư Văn-lang, Âu-lạc, Lĩnh-nam đă quen. C̣n Hồng-thiết giáo là đạo lư của Mă Mặc, Lệ Anh. Khi giáo chúng học đạo lư đó, sẽ coi đạo lư Văn-lang là thứ tà ma ngoại đạo. Bởi vậy, họ tàn sát những người theo đạo lư cổ truyền của người Việt, của Thích, của Khổng cũng không có ǵ lạ.

    Trong khi người bịt mặt nói, Đặng Đại-Khê, Phạm Trạch đă rời lễ đài về khán đài ngồi.

    Xướng ngôn viên tiếp tục:

    - Trân trọng kính mời tôn sư phái Cửu-long lên lễ đài.

    Kim-Sinh từ khán đài khoan thai lên lễ đài. Ông hướng vào quần hùng chắp tay hành lễ, rồi tiến tới ghế dành cho phái Cửu-long. Xướng ngôn viên tiếp:

    - Kính thưa chư vị anh hùng. Khi vua Bà tuẫn quốc, anh hùng Cửu-chân tiếp tục kháng chiến. Hơn năm sau, bọn Mă Viện, Lê Đạo-Sinh mới đổ bộ theo đường biển, từ Nhật-nam đánh lên. Trước thế nguy tận diệt, Cửu-chân vương Đô Dương bàn cùng đại tư mă Đinh Đại rằng dù chiến đấu, cũng tốn xương máu vô ích. Chi bằng đem đệ tử trốn ra hải ngoại nuôi chí phục quốc. Đại tư mă Đinh Đại đem theo đại đệ tử của Cửu-chân vương Đào Thế-Kiệt là Trần Dương-Đức cùng hơn trăm đệ tử Cửu-chân vượt biển vào Chiêm-quốc. Nhưng giữa đường gặp băo, thuyền lạc đến Chân-lạp. Để tránh sự tỵ hiềm, Đinh Đại cùng Trần Dương-Đức lập ra phái vơ khác, nhưng không biết sẽ đặt tên là ǵ?

    Xướng ngôn viên ngừng lại, rồi tiếp:

    - Thưa quư vị. Tại Chân-lạp có con sông rất lớn, chảy từ Bắc, xuống Nam, rồi quẹo sang Đông, đổ vào biển. Con sông này chưa làm chín khúc như chín con rồng, cho nên ngài Đinh Đại đặt tên là sông Cửu-long. Thấy con sông có nhiều linh khí, ngài sai đệ tử ngược gịng sông tiến lên Bắc. Sau đó t́m ra con sông này chảy từ Bắc Lăo-qua, xuống Nam, đổ vào Chân-lạp. Vượt qua Bắc Lăo-qua, thấy con sông đó phát nguyên từ đất Tượng-quận. V́ vậy mới đặt cho con sông tên Cửu-long và phái vơ tên Cửu-long. Trải qua hơn ngh́n năm, hôm nay các đệ tử thuộc Chân-lạp trở về nguồn gốc tổ sư, để tưởng niệm liệt tổ phái Cửu-chân cũ.

    Tiếp theo, tôn sư phái Phật-thệ Chế Ma-Thanh. Tôn sư phái Vạn-tượng Phủ-Vạn. Tôn sư phái Trường-sa Trần Uy thứ tự lên đài. Xướng ngôn tiếp:

    - Kính mời tôn sư bang Quảng-nguyên lên đài.

    Nùng Dân-Phú từ khán đài khoan thai bước lên lễ đài. Mỹ-Linh nói nhỏ với Thanh-Mai:

    - Tên này nhận sắc phong của bọn Tống. Lát nữa đây không biết y sẽ có hành động ra sao với bọn Nhật-hồ, khó mà biết trước. Chính mắt em thấy y quỳ gối nhận sắc phong Kiểm hiệu thái bảo,tiết độ sứ, thực ấp tam thiên hộ. Thực phong nhất thiên hộ. Bây giờ y lên đài lễ trước bàn thờ, tuyên thệ trung thành với Đại-việt. Thực là tṛ hề.

    Dân-Phú hướng vào quần hùng hành lễ, rồi ngồi vào ghế của ḿnh. Xướng ngôn viên tiếp:

    - Kinh thưa quư vị anh hùng. Quảng-nguyên là một trong 207 khê động Bắc-biên. Quảng-nguyên hiện có nhiều mỏ vàng, mỏ kim cương. Thống thuộc Quảng-nguyên c̣n có các châu Tư-lăng, Thảng-do, Hạ-long, Hoàng-sơn, Ôn-nhuận, Quy-hóa, tiếp giáp với châu Ung của Trung-quốc. Phái Quảng-nguyên được thành lập từ hơn trăm năm nay. Chưởng môn hiện là đại hiệp Nùng Tồn-Phúc. Đại tôn sư là lăo sư Nùng Dân-Phú.

    Tiếp theo tôn sư của phái Lâm-ấp Đoàn Huy. Tôn sư của bang Đông-hải Hùng Cơ lên đài. Xướng ngôn viên tiếp:

    - Kính mời vua Bà Bắc-biên, thống lĩnh anh hùng 207 khê động lên lễ đài.

    Một hồi trống, chiêng cử nhă nhạc vang lừng. Tiếp theo, ba hồi tù và inh tai nhức óc. Một đoàn hơn ngh́n chim ưng từ xa bay lại, lượn trên bầu trời khu lễ đài. Một thiếu nữ cầm cờ đỏ phất lên ba cái, một đàn cọp hơn năm trăm con, một đàn voi hơn ba trăm con rống lên rung chuyển trời đất. Thiếu nữ phất cờ trắng ba cái, tiếng voi, tiếng cọp im bặt. Bấy giờ, công chúa Lĩnh-nam Bảo-hoà khoan thai lên lễ đài.

    Xướng ngôn tiếp:

    - Kính mời tôn sư phái Đông-a lên lễ đài.

    Trần Tự-An vừa đứng dậy, tiếng hoan hô, tiếng vỗ tay rung chuyển quảng trường. Nguyên tổ sư phái Đông-a Trần Tự-Viễn, nhân học lóm Thiền-công của phái Tiêu-sơn, rồi dùng Thiền-công chế ra những bộ quyền chưởng danh tiếng như Ưng-xà quyền, Hầu-quyền, Hổ-quyền, đem dạy cho các tăng sĩ phái Tiêu-sơn. Có thể nói ông là đệ tử về nội công của Tiêu-sơn, nhưng lại là tổ sư ngoại công của phái này. Ông về quê ở Thiên-trường lập ra phái Đông-a. Trải hơn bẩy trăm năm, vơ công phái Đông-a ngày càng tiến. Đệ tử đông đến hàng vạn. Chủ trương vơ đạo phái Đông-a lấy việc bảo vệ giang sơn làm lẽ chính. V́ vậy khi vua Lê chống quân Tống. Chưởng môn Trần Trí-Đức đang đem đệ tử từ Thiên-trường về Hoa-lư đánh vua Lê... lập tức đổi lập trường, quay đánh Tống, khảng khái nhận nhiệm vụ diệt quân Tống trên sông Bạch-đằng.

  10. #120
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Sau khi thắng Tống, vua Lê phong ông làm Đại-Việt, nghĩa dũng b́nh Bắc đại vương. Ông từ chối, chỉ nhận mấy cân trà của nhà vua, pha nước cùng đệ tử mừng chiến thắng. Huân công đó khiến anh hùng thiên hạ kính phục phái Đông-a vô cùng.
    Nay chưởng môn Trần Tự-An là con Trần Trí-Đức kế tiếp phụ thân. Ông nổi danh cùng với quốc sư Minh-Không phái Tiêu-sơn. Chưởng môn phái Tản-viên Đặng Đại-Khê. Chưởng môn phái Sài-sơn Hồng-Sơn đại phu. Chưởng môn phái Mê-linh sư thái Tịnh-Tuệ, thành Đại-Việt ngũ long. Năm trước đây, vua Tống sai sứ sang mời Trần Tự-An làm Đô nguyên soái, đem quân đánh Tây-hạ. Ông khẳng khái từ chối.
    Ông hướng vào quần hùng hành lễ, rồi ngồi vào ghế.
    - Kính mờ́ tôn sư phái Sài-sơn lên lễ đài.
    Đạo-sĩ Dương Ẩn khoan thai lên đài. Y hướng vào quần hùng hành lễ.
    Mỹ-Linh nói nhỏ với Thanh-Mai:
    - Từ trước đến nay, em thấy thiên hạ ca tụng Đại-việt ngũ long, cứ tưởng rằng các vị là đại tôn sư vơ công cao cường. Dần dà, cho đến hôm nay em mới hiểu, thiên hạ kính trọng các vị về vơ đạo, về kiến thức và về cách hành xử.
    Tôn Đản tán thành ư kiến Mỹ-Linh:
    - Em cũng thấy như vậy. Sư thái Tịnh-Tuệ chắc đắc đạo thành Bồ-tát rồi. Cho nên ngài biết mụ Hoàng Liên làm trưởng lăo Hồng-thiết giáo. Mục đích của mụ đến đây v́ bọn Tống. Thế mà sư thái nhịn nhục, để cho mụ tác oai tác quái, hầu hoàn thành kế hoạch của sư thúc Trần Kiệt. Cho đến chưởng môn phái Tản-Viên, người nhịn nhục tên đại ma đầu Đỗ Xích-Thập. Hồng-Sơn đại phu mới thực là người chế tâm cực kỳ cao siêu. Người biết tên Dương Ẩn thành đại ma đầu Lê Ba, người kiên tâm không lột mặt nạ y đă là cao. Khi người biết y bắt giam phu nhân bấy nhiêu năm, đen trắng rơ ràng, người vẫn để cho y ngồi ghế tôn sư, hầu kế hoạch của sư thúc Trần Kiệt được vẹn toàn.
    Xướng ngôn tiếp:
    - Kính mời đại tôn sư của Hồng-thiết giáo lên lễ đài.
    Tiếng xướng vừa dứt, trăm cỗ xe cùng hướng ống đồng lên cao. Mỗi ống phóng một pháo thăng thiên. Pháo bay lên cao, rồi nổ tung. Tiếng nổ làm mọi người inh tai nhức óc. Mỗi cây pháo toả ra một mầu đẹp vô cùng.
    Tiếp theo tất cả giáo chúng đều cất tiếng hát. Bài hát ngụ ư ca tụng Nhật-Hồ lăo nhân là đấng chí tôn, sinh ra để cứu trăm họ Đại-việt, Chiêm-thành, Lăo-qua, Chân-lạp.
    Bài ca dứt, lăo đă lên trên đài, an toạ.
    Tiếng xướng ngôn tiếp:
    - Kính mời Đại tôn sư phái Tiêu-sơn lên lễ đài.
    Minh-Không thiền sư, tay chống thiền trượng khoan thai lên đài. Trái với khi xướng tên Trần Tự-An, quần hùng hoa hô vang dậy. Bây giờ khắp quảng trường có đến mấy vạn người, mà không một tiếng động. Người ta cùng im lặng, để được chiêm ngưỡng một vị Bồ-tát đương thời. Minh-Không bồ tát là đệ tử truyền tâm ấn của Vạn-Hạnh bồ tát. Ngài c̣n là sư huynh của đức Thuận-thiên hoàng đế. Không ai biết vơ công của ngài đến tŕnh độ nào. Khi nói đến ngài, người ta chỉ bàn về đạo đức, cũng như công đức tế độ chúng sinh của ngài mà thôi.
    Sư thái Tịnh-Tuệ là người đứng ra tổ chức buổi lễ, lên đài nói:
    - Thưa các vị đại tôn sư. Đúng như thể lệ của Đại-việt, người chủ lễ hôm nay phải có đạo cao đức trọng nhất trong các tôn sư. Thường năm do vị tôn sư phái Tiêu-sơn. Không biết năm nay các vị có ǵ thay đổi không?
    Đại hiệp Trần Tự-An nói:
    - Thưa các vị. Cứ như mọi năm, bàn về đạo cao, đức trọng th́ ai bằng quốc sư? Năm nay chúng tôi kính mời quốc sư ngồi vào ghế chủ vị.
    Hoàng Liên cười lên the thé:
    - Theo lăo ni, cần phải có sự thay đổi. Ở đời, tất cả đều vô thường. Năm nay có mặt Nhật-Hồ lăo nhân, xin để lăo nhân làm chủ vị.
    Tôn sư phái Trường-sa là Trần Uy nhăn mặt:
    - Đạo cao, đức trọng của Đại-Việt, mà để một lăo ma đầu ngồi chủ vị ư?
    Lăo vừa dứt lời, người bịt mặt, từ chỗ Hồng-thiết giáo vọt ḿnh lên khán đài tấn công Trần Uy một chưởng. Mọi người kinh hoàng, v́ đó là chiêu Ḱnh-ngư thăng thiên của phái Đông-a. Chưởng phong bao trùm một vùng rộng lớn. Trần Uy nhảy vọt lên cao tránh. Nùng Dân-Phú đứng sau Trần Uy vô t́nh bị hứng tất cả ḱnh lực. Y quay tay một ṿng phóng, chưởng cắt đôi chiêu chưởng của người bịt mặt. B́nh một tiếng, người bịt mặt bay ngược xuống dưới đài. Nùng Dân-Phú chắp tay:
    - Thực đắc tội.
    Trên khán đài phái Đông-a, Trần Kiệt quay lại hỏi Thanh-Mai, Mỹ-Linh:
    - Này, mấy con bé cứng đầu, có nhận ra chân tướng tên bịt mặt không?
    Mỹ-Linh lắc đầu:
    - Ngay từ lúc hắn lên đài tấn công Đặng chưởng môn, cháu thấy lưng y quen quen mà nhận không ra.
    Thanh-Mai cau mày suy nghĩ, rồi lắc đầu hỏi Tự-Mai:
    - Em thử đoán xem nó là ai?
    Tự-Mai cười, ngồi rung đùi:
    - Từ xưa đến giờ bố vẫn bảo chị thông minh bậc nhất, không ai qua mặt nổi. Bây giờ làm « thài lài » rồi thành ra lú lẫn.
    Mỹ-Linh ngơ ngác kéo tai Tự-Mai:
    - Thài lài là cái ǵ vậy?
    Tự-Mai, rời chỗ. Trước nó ngồi cạnh Thanh-Mai, bây giờ ngồi cạnh Mỹ-Linh:
    - Em phải ngồi đây cho an toàn, rồi mới dám trả lời chị. Nếu không bà chằng tinh « đục » thủng đầu.
    Nó làm bộ nói vào tai Mỹ-Linh, nhưng nói rất lớn:
    - Tục ngữ nói : Gái phải trai, như thài lài phải cứt chó. Trai phải gái như c̣ bợ phải nước mưa. Cây thài lài, mà gặp cứt chó sẽ lớn mau vô cùng. C̣n c̣ bợ phải nước mưa lại ủ rũ như chết rồi vậy.
    Tôn Đản dọa Tự-Mai:
    - Tự-Mai dám bảo anh cả là cứt chó hả? Thôi nói đi, tên bịt mặt gốc tích ra sao, ta không mách anh cả.
    Nghe đến Lư Long, Tự-Mai không dám đùa nữa. Nó nói sẽ:
    - Tên bịt mặt chính là gă Đặng Trường, quản gia ở trang nhà ḿnh đó.
    Thanh-Mai tỉnh ngộ:
    - Đúng rồi. Sau khi Mỹ-Linh, Thiệu-Thái cứu Nhật-Hồ lăo nhân ra. Anh cả thấy nếu giết lăo đi, bọn đệ tử chia năm sẻ bẩy, ẩn hiện khắp nơi, thực khó mà diệt hết. Chi bằng thả cho lăo ra, rồi cho người của Khu-mật viện ẩn trong lớp áo giáo đồ t́m lăo, giúp lăo vào ngục cứu Nguyễn Chí, sau t́m bọn Lê Ba. Trong khi bọn Lê Ba nhận được thư mời của phái Mê-linh về dự đại hội. Tất nhiên y đưa thư cho lăo. Lăo sẽ kéo giáo đồ về dự, với mục đích khống chế quần hùng.
    Sư thái Tịnh-Tuệ nói với Nhật-Hồ lăo nhân:
    - Tiên sinh! Mong tiên sinh bảo các vị trưởng lăo không nên động vơ trước bàn thờ tiền nhân.
    Nhật-Hồ vuốt râu hướng vào giáo chúng:
    - Các người không được dụng vơ.
    Sư thái Tịnh-Tuệ hướng vào các tôn sư:
    - Thưa các vị, từ hơn năm mươi năm qua. Bao giờ chủ vị trong các ngày giỗ Bắc-b́nh vương, anh hùng đều tôn vị chưởng môn phái Tiêu-sơn làm chủ vị. Năm nay, sư thúc Hoàng Liên lại muốn tôn Nhật-Hồ lăo nhân. Ở đây chúng ta có mười hai môn phái, bốn đại bang. Tốt hơn hết chúng ta cùng đề cử.
    Hoàng Liên nhảy lên choi choi:
    - Như vậy mới công bằng.
    Nói xong mụ biết rằng ḿnh hớ. V́ trong mười lăm người trên đài, phe Hồng-thiết chỉ có Dương Ẩn, Đỗ Xích-Thập, và Nhật-Hồ. Tuy biết hớ, mụ vẫn nói cứng:
    - Nào, chúng ta cùng đề cử.
    Sư thái Tịnh-Tuệ tiếp:
    - Chúng ta có hai vị được đề cử. Vậy ai đồng ư cho Nhật-Hồ tiên sinh ngồi vào chủ vị xin đưa tay lên.
    Bà chỉ tay đếm:
    - Phái Tản-viên, phái Mê-linh, phái Sài-sơn, phái Phật-thệ, phái Vạn-tượng, phái Tha-nôm, bang Nhật-hồ, bang Quảng-nguyên. Tất cả tám vị. C̣n vị nào nữa không ?
    Bà quay lại hỏi:
    - Vị nào đồng ư thỉnh Minh-Không đại sư ngồi vào ghế chủ vị?
    Bà chỉ tay đếm:
    - Phái Đông-a, phái Tây-vu, phái Thiên-tượng, phái Trường-sa, phái Cửu-long, bang Hồng-hà, bang Đông-hải, phái Tiêu-sơn. Minh-Không đại sư cũng được tám vị đề cử.
    Bà hỏi cử tọa:
    - Hai vị cùng được tám cao nhân đề cử. Phải làm sao đây?
    Minh-Không đại sư chắp tay:
    - A-di-đà Phật. Bần tăng đức bạc, tuổi kém Nhật-Hồ lăo tiên sinh. Bần tăng xin cử lăo tiên sinh. Như vậy lăo tiên sinh đa số hơn bần tăng. Xin lăo tiên sinh ngồi vào chủ vị cho.
    Sư thái Tịnh-Tuệ phất tay một cái, chiêng trống cử bản nhạc Động-đ́nh ca, đây là bản nhạc cổ từ thời Lĩnh-nam. Nhật-Hồ lăo nhân tiến tới trước bàn thờ, dâng hương trước. Sau đó, tôn sư các phái, các bang theo thứ tự tuổi tác lên dâng hương.
    Dâng hương xong, các tôn sư chia làm hai, ngồi vào hai hàng ghế cạnh bàn thờ trên đài. Buổi tế bắt đầu.
    Tế vừa dứt, mặt trời lên cao. Tiếng loa xướng:
    - Thuận-thiên hoàng đế, cùng tam công, tể tướng, triều đ́nh tới dâng hương.
    Từ khi các môn phái tới, không nhiều th́ ít, mỗi môn phái đều có biểu tượng uy nghi. Tựu trung chỉ có vua Bà Bắc-biên với bang Nhật-Hồ khí thế hùng mạnh nhất. Người ta nghĩ tới Thuận-thiên hoàng đế tới, hẳn phải uy nghi gấp mấy lần. Không ngờ khi nghe xướng ngôn, mọi người nh́n ra cổng, chỉ thấy hoàng đế đi đầu, theo sau hơn năm mươi thái giám mang lễ vật, cùng các thái tử, công chúa, pḥ mă đi theo. Không thấy một tên giáp binh, cũng chẳng thấy voi, ngựa, tướng sĩ.
    Bên phải hoàng đế là Vũ-uy vương anh ngài. Bên trái là Dực-thánh vương, em ngài. Tiếp đến pḥ mă Đào Cam-Mộc, công chúa An-quốc, rồi tới Khai-thiên vương, Khai-quốc vương, Đông-chinh vương, Vũ-đức vương, các pḥ mă, công chúa.
    Trong quảng trường, có mấy vạn người, mà không một tiếng động, không một tiếng nói, không một tiếng cười. Tất cả anh hùng trên những khán đài đều đứng dậy, cúi đầu chắp tay.
    Tới lễ đài, ngài hoan thai bước lên. Ban nhạc tấu nhạc. Hết nhạc, ngài quỳ gối lễ tám lễ, rồi hướng vào các bậc tôn sư vơ học vái một vái đáp lễ. Ngài nói:
    - Hôm nay nhờ vong linh của đại vương xưa, trẫm mới được gặp tất cả anh tài của đất nước.
    Trong khi ngài nói truyện với các tôn sư vơ học, các thái tử, công chúa theo thứ tự lên đài hành lễ.
    Thuận-thiên hoàng đế phán:
    - Chiều mai, trẫm kính mời các vị tôn sư, cùng toàn thể các vị chưởng môn, bang trưởng tới điện Càn-nguyên dự tiệc. Hôm nay, trẫm xin tặng mỗi vị một lễ vật, gọi là làm duyên.
    Ngài đến trước Nhật-Hồ lăo nhân:
    - Lăo tiên sinh qui ẩn hai chục năm, giáo chúng không hiểu, tưởng người qui tiên, xây lăng thờ cúng. Không ngờ bây giờ người lại xuất hiện, v́ vậy trẫm mới được gặp tiên sinh.
    Thái giám bưng đến một mâm lễ vật. Nhật-Hồ tiếp lấy mở ra. Bất giác lăo mừng đến chảy nước mắt. Trong mâm có năm cặp lộc nhung tẩm thuốc, đựng trong hộp bằng bạc. Cạnh đó mười chai rượu lớn. Trong mỗi chai đều có một củ sâm. Lăo vẫy tay. Phạm Trạch nhảy lên đài tiếp lấy mâm lễ vật. Lăo chắp tay tạ hoàng đế, rồi chỉ vào Khai-quốc vương:
    - Lăo phu trăm chết, mới được Quốc-vương cứu sống, lại được bệ hạ ban thuốc. Thành thực đa tạ.
    Hoàng-đế đến trước Minh-Không đại sư:
    - Sư huynh. Trong suốt thời thơ ấu, đệ ở trong chùa, được sư huynh tận tâm dạy dỗ. Nay sư huynh lại nhận làm quốc sư, giúp đệ làm cho dân giầu nước mạnh. Đệ xin dâng sư huynh món quà này.
    Thái giám dâng lên đại sư mâm lễ vật. Đại sư mở ra. Trong mâm có cái mơ, với cái dùi cực lớn. Mơ, dùi bằng gỗ trầm, hương thơm bốc ra ngào ngạt. Trên mơ nạm chữ vàng toàn bộ bài kinh Bát-nhă. Ngài tiếp lấy mơ, dùi, mỉm cười:
    - Hoàng đế hiện giờ là người uy quyền, giầu có bốn bể, nhưng cái tâm vẫn trong sáng như thủa xưa quả đại phúc vậy.
    Ngài tiến đến trước Đoàn Huy:
    - Đoàn huynh! Ngày xưa Quốc-tổ, Quốc-mẫu sinh ra trăm con. Con trưởng được phong làm vua. C̣n lại chín mươi chín người, ngài truyền phải đi các nơi, qui dân lập ấp. Vị hoàng tử thứ nh́ đến thứ mười được phong ở vùng quanh hồ Động-đ́nh. Vị hoàng tử thứ mười một tới hai mươi được phong ở vùng phía Tây. Sau thành Tượng-quận. Nay là Đại-lư. V́ vậy dù Đại-lư, Đại-việt đều cùng gốc của vua Hùng, vua Trưng. Nhưng anh hùng Thiên-sơn, Tượng-quận nhờ linh khí tổ tiên, nhờ quyết tâm, đă lập được nước Đại-lư. Trẫm xin gửi lời vấn an đến trăm họ cùng hoàng đế bệ hạ Đại-lư.
    Khi Đoàn Huy mới tới Đại-Việt, trong ḷng y đầy kiêu căng, v́ cho rằng họ Đoàn nước Đại-lư anh hùng hơn họ Lư. Nhưng dần dần, đi nhiều, nghe lắm, y thấy vua Lư quả thực minh quân nhân từ. Anh hùng Đại-việt như sao trên trời, Đại-lư y muôn ngàn lần không bằng. Rồi hôm ở Long-hoa đường, y cùng Phạm Văn được Thanh-Mai xả thân cứu mệnh cho. Vơ đạo ấy, bên Đại-lư không thể có. Hôm nay nghe Thuận-thiên hoàng đế gửi lời thăm trăm họ trước, rồi mới tới hoàng đế sau. Y càng phục hơn nữa, nghĩ thầm:
    - Người này quả thực một minh quân, chỉ biết có dân.
    Y kính cẩn mở cái hộp bọc nhiễu đỏ để trên mâm ra. Trong bọc có thanh kiếm cổ. Nh́n mấy chữ triện khắc trên bao kiếm, tuy đă ṃn, nhưng vẫn c̣n đọc được:
    Anh hùng Thiên-sơn,
    Dĩ đức trị dân,
    Nhất kiếm tru tặc,
    Vạn cổ lưu danh.
    Đọc hết bốn gịng chữ, bất giác y choáng váng.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. T̉A ÁN XÉT XỬ THEO LUẬT RỪNG !
    By Hải âu in forum Tin Việt Nam
    Replies: 1
    Last Post: 12-12-2011, 07:55 PM
  2. NGỤY VĂN THÀ: VÁN BÀI LẬT NGỬA
    By hatka in forum Tin Việt Nam
    Replies: 2
    Last Post: 31-07-2011, 07:24 AM
  3. Replies: 3
    Last Post: 26-04-2011, 06:44 AM
  4. ĐỪNG BÔI BÁC CÁC NHÂN VẬT LỊCH SỬ VIỆT NAM
    By chinhnghia in forum Tin Cộng Đồng
    Replies: 48
    Last Post: 10-01-2011, 12:07 PM
  5. PHẬT NGỌC HOÀ B̀NH - PHẬT TỬ BẤT B̀NH.
    By Hoang Le in forum Tin Cộng Đồng
    Replies: 7
    Last Post: 18-10-2010, 02:40 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •